Apprendre le portugais

Mots de voyage portugais – Languages

Connaître ces Mots de voyage portugais rendra votre séjour dans un hôtel brésilien beaucoup plus confortable!

Après cette leçon audio gratuite, vous pourrez demander ce dont vous avez besoin en portugais, trouver votre chemin dans l’hôtel et partager vos préoccupations avec le personnel de l’hôtel. Commençons par quelques notions de base …

Prononcer les mots de voyage portugais

À l’hôtel en portugais

Você está no quarto número 29

Vous êtes dans la chambre numéro 29

Des instructions seront données en référence aux étages …

Vous voudrez peut-être savoir où se trouvent les éléments suivants…

Où est la piscine?

Onde vocês servem o café da manhã?

Où sert-on le petit déjeuner?

Vous voudrez peut-être aussi savoir …

A que horas é o check-out?

Pago agora ou pas de check-out?

Dois-je payer maintenant ou au moment du départ?

Quando vocês servem o café da manhã?

Quand sert-on le petit déjeuner?

Si votre chambre n’est pas équipée de toutes les installations que vous souhaitez, voici quelques phrases utiles…

Preciso de mais toalhas (de banho)

J’ai besoin de plus de serviettes (de bain)

Preciso de mais toalhas (de rosto)

J’ai besoin de plus de serviettes (à main)

Bien que «Rosto» signifie en fait le visage. Nous appelons les essuie-mains des «serviettes de toilette».

Il y a deux mots pour «savon» en portugais et celui que vous utilisez dépend du type de savon que vous recherchez: le savon pour les mains, ou celui que vous utilisez pour prendre une douche / vous nettoyer est appelé sabonete Les détergents, les lessives ou les poudres à vaisselle sont appelés sabão et vous le complétez dans le but du savon:

En règle générale, vous pouvez utiliser sabão pour tout savon de nettoyage, et sabonete pour les savons d’hygiène personnelle.

Presciso de papel higiênico

Preciso de mais um cobertor

Bien que je doute que vous ayez besoin d’une couverture supplémentaire dans la plupart des régions du Brésil! Vous voudrez peut-être en avoir un propre. Vous devez donc dire:

Preciso de roupa de cama limpa

Voici quelques mots et phrases finales qui pourraient vous être utiles…

Un lit double (pour deux personnes)

O ar-condicionado está quebrado

La climatisation est cassée

O ar-condicionado não funciona

La climatisation ne fonctionne pas

J’espère que vous avez apprécié la leçon d’aujourd’hui. Até mais!

Tereza Pereira

Tereza Pereira
Portuguese

0148

You may also like

Leave a reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *