Prononciation italienne – Languages

  • Logitech Combo Touch Gris Smart Connector QWERTY Italien
    Logitech Combo Touch.<br/>Disposition des touches du clavier: QWERTY, Language du clavier: Italien, Dispositif de pointage: Trackpad.<br/>Compatibilité de marque: Apple, Compatibilité: iPad Pro 12.9" (6th gen) (A2436, A2764, A2437, A2766), iPad Pro 12.9-inch (5th gen) (A2378, A2461,..., Couleur du produit: Gris.<br/>Technologie de connectivité: Station d'accueil, Interface de l'appareil: Smart Connector.<br/>Source d'alimentation: Station d'accueil.<br/>Système mobile supporté: iPadOS - Offre exclusivement réservée aux professionnels
  • Jean Tardieu La Prononciation De L'Anglais (1cd Audio)
    Binding : Taschenbuch, Label : Pocket, Publisher : Pocket, medium : Taschenbuch, publicationDate : 2007-05-25, authors : Jean Tardieu, languages : french, ISBN : 2266175912

Maintenant que vous avez décidé d’apprendre l’italien, il est temps de vous plonger dans le processus d’apprentissage des langues. Le meilleur endroit pour commencer est d’apprendre Prononciation italienne en commençant par l’alphabet italien. L’alphabet italien est le fondement de toute prononciation italienne et un excellent moyen de développer un bon accent italien et des compétences en orthographe.

L’alphabet italien ressemble beaucoup à l’alphabet anglais, mais il y a quelques différences clés, car il n’y a que 21 lettres et 7 voyelles orales.

Voyons d’abord ce que sont les 7 voyelles orales.

Comment prononcer les voyelles italiennes

Nous avons dit qu’il y avait 7 voyelles orales, mais les voyelles de l’alphabet lui-même ne sont que 5: A, E, I, O, U.

Avant d’approfondir leur prononciation, parlons de leur longueur: chaque voyelle, selon les lettres qui l’entourent, peut être courte ou longue.

Une voyelle est longue lorsqu’elle est accentuée et il n’y a pas d’amas de consonnes qui la suivent. Par exemple.

Une voyelle est courte lorsqu’elle est accentuée et elle est suivie d’un groupe de consonnes, et à la fin d’un mot.

Le « à« Les syllabes dans les deux mots comportent un court »o”Voyelle. Les voyelles qui ne sont pas stressées sont toutes courtes.

Voyons maintenant plus en détail toutes les voyelles:

L’Italien « une« Le son ressemble au »une » dans père, mais c’est une enchère plus large. Il n’y a qu’une seule façon de prononcer ce son (rappelez-vous toujours la distinction entre les voyelles courtes et les voyelles longues).

Il est rare qu’une voyelle italienne soit soulignée à la fin d’un mot, et quand elle l’est, elle est marquée avec un accent, comme ici en velocità.

« E » a deux prononciations, une prononciation étroite et large.

Les deux premiers mots comportent une fin « e« , tandis que le « e » dans palestra est large. Un péché velocità, perché est souligné sur la dernière syllabe donc il porte une marque. È est une conjugaison du verbe essere, à être, et il porte une marque de sorte qu’il se distingue de e, la traduction italienne de et, qui en italien standard est prononcé avec un son proche.

À la fin d’un mot, –é se prononce proche.

Final ò les sons sont toujours ouverts, comme o dans otre. Vous entendrez les deux o‘péché ouso avoir un son différent. Notez que si vous manquez la marque d’accentuation sur le dernier mot, farò, Vous écrirez faro, qui se prononce très différemment (l’accent sera mis sur le «une”Voyelle et non sur la dernière syllabe) et cela signifiera phare!

Comment prononcer les combinaisons de voyelles italiennes

Contrairement à l’anglais, chaque voyelle dans une combinaison de voyelles est prononcée. Voyons toutes les combinaisons possibles:

La combinaison de voyelles AA

AA, comme un long «a» dans «père»

Nausicaä (un personnage de la mythologie grecque)

La combinaison de voyelles AE

AE, ah-eh

La combinaison de voyelles AI

AI, prononcé comme «œil»

Le premier mot, faida, montre comment la combinaison « ai« Est presque toujours prononcé, l’accent étant mis sur »une« . Certaines exceptions sont très rares, telles que faina, avec l’accent mis sur «je« .

La combinaison de voyelles AO

AO, ah-oh

La combinaison de voyelles AU

AU, ah-ooh

La combinaison de voyelles EA

EA, eh-ah

La combinaison de voyelles EE

EE, prononcé comme un long son « eh »

La combinaison de voyelles EI

EI, eh-ee

La combinaison de voyelles EO

EO, eh-oh

Éole (un personnage de la mythologie grecque)

La combinaison de voyelles UE

UE, eh-oo

La combinaison de voyelles IA

IA, ee-ah

La combinaison de voyelles IE

IE, ee-eh

La combinaison de voyelle II

II, un long son « ee »

La combinaison de voyelles IO

IO, ee-oh

La combinaison de voyelles IU

IU, ee-oo

La combinaison de voyelles OA

OA, oh-ah

La combinaison de voyelles OE

OE, oh-eh

La combinaison de voyelles OI

OI, oh-ee

La combinaison de voyelle OO

OO, oh-oh

OU, oh-oo, se trouve dans les mots empruntés de l’anglais et du français, tels que «sortie», et les mots italiens avec ce son sont assez uniques.

La combinaison de voyelles UA

UA, oo-ah

La combinaison de voyelles UE

UE, oo-eh

L’interface utilisateur de combinaison de voyelles

UI, oo-ee

La combinaison de voyelles UO

UO, oo-oh

La combinaison de voyelles UU

UU, oo-oo

Ceci est une autre combinaison rare.

Comment prononcer les consonnes italiennes

Maintenant que nous avons vu les voyelles italiennes, il est temps de voir comment les consonnes se comportent. La plupart des consonnes sont prononcées comme en anglais, mais vous devez être prudent avec quelques-unes d’entre elles.

Contrairement aux consonnes anglaises, les consonnes italiennes peuvent aussi subir ce qu’on appelle gémination en linguistique: les consonnes doubles, comme TT, LL et MM, sont sensiblement plus longs que T, L et M consonnes seules.

Voyons en détail les consonnes importantes.

C n’est jamais aspiré en italien, ce qui signifie qu’il n’est jamais suivi d’une bouffée d’air comme dans «chat».

Quand cela précède –e ou –je, C a un « ch« Son, comme dans » chèque « . Sinon, devant –une, –o et –u il se comporte comme le «k» anglais.

CIA, CIO, CIU se prononcent respectivement comme cha, cho, choo.

CH se prononce comme « k ».

Il suit les mêmes règles de C, donc:

  • Devant de –e et –je il se prononce comme «j » dans « John« 
  • Il a un dur “g”Son devant –une, –o et –u, un péché « guider« 
  • GIA, GIO et GIU se prononcent comme jah, joh et joo
  • GH se comporte comme le «g» dans «Jeu« 

Ce groupe de consonnes a un son qui n’existe pas en anglais, mais le groupe «lli» en «millions» est un bon point de départ.

Astuce: élevez votre langue vers le palais tout en prononçant «L».

Il se prononce comme l’espagnol ñ. Levez la langue vers le palais tout en prononçant «N».

Contrairement à l’anglais, l’italien H est toujours silencieux. Cela pourrait aussi bien disparaître et cela ne changerait rien à la façon dont les mots sont prononcés.

Ce n’est jamais aspiré. Méfiez-vous des géminés!

Comme le «k» anglais.

C’est trillé, comme le R espagnol, mais ce n’est pas aussi long.

Astuce: le single « r« Le son ressemble au faible son » d « qui résulte de la prononciation »beurre » ou « l’eau”Avec un accent américain. Voyez si vous pouvez rouler le bout de votre langue en commençant par ce son!

Laura (prénom italien)

En italien standard, si entre les voyelles ou avant une consonne voisée, elle se prononce, ressemblant exactement au « s » dans « Cas« . C’est différent de l’anglais, où des mots comme « dormir » ou « serpent« Sont prononcés avec un S. non voisé. Dans tous les autres cas, il est prononcé comme le » s « dans »six« .

Quand il précède -e et -i, il se prononce comme le « sh » dans « shake ». Devant -a, -o et -u, cela ressemble au « sk » dans « skate ».

En italien standard, il est exprimé au début d’un mot, à moins que la syllabe suivante ne contienne une consonne non voisée, lorsqu’elle se trouve entre des voyelles, et qu’elle ne soit pas voisée lorsqu’elle appartient à un verbe se terminant par –izzare.

Moustique (les deux z sont exprimés)

Soupe (z difficile à cause de «p», qui est une consonne non voisée)

Pour organiser (-izzare, exprimé)

Environ 75% des mots sont soulignés sur l’avant-dernière syllabe, comme «Portone« , »Labirinto« , »Nessuno« .

Lorsqu’un mot a une marque d’accent sur la dernière voyelle, l’accent est toujours mis sur cette voyelle:

Notez que si vous manquez la marque d’accentuation sur «sospirò», vous direz en fait quelque chose d’autre, «sospiro», qui peut signifier «soupir» ou «je soupire» selon le contexte! Les marques d’accent sont donc importantes.

Les superlatifs, c’est-à-dire les adjectifs se terminant par -issimo, issima, -issimi et -issime, sont accentués sur la troisième à la dernière syllabe.

Ces deux conseils mis à part, il n’y a vraiment aucun moyen de savoir où l’accent va tomber. Certains mots (ils sont également délicats pour les natifs!) Sont accentués sur des syllabes inattendues:

Il est facile de se tromper et de dire « unemaca« , Et de nombreux autochtones disent »mòllica » et « scandìnavo« Sur une base quotidienne, mais tout cela est faux!

C’est la fin de notre leçon gratuite. Bien que cela semble beaucoup prendre, je vous assure que la prononciation italienne est assez facile car elle a une quantité limitée de sons. Continuez à pratiquer et à écouter, et vous maîtriserez sa prononciation en un rien de temps!

Un presto!
Maria DiLorenzi
Italian

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *