Apprentissage de la langue seconde: tout le monde peut en bénéficier
Kathleen M. Marcos *
Les années 90 ont été une décennie d’intérêt renouvelé pour l’apprentissage des langues. Comme toujours, les préoccupations politiques et économiques jouent un rôle majeur dans la perception par le pays de la valeur de l’apprentissage d’une deuxième langue (Met et Galloway, 1992). En outre, on comprend de mieux en mieux le rôle que les personnes multilingues peuvent jouer dans une société de plus en plus diversifiée, ainsi que les avantages académiques et cognitifs pouvant découler de l'apprentissage d'autres langues. Au cours des cinq dernières années en particulier, les chercheurs, les décideurs, les éducateurs, les employeurs, les parents et les médias ont réexaminé les avantages de l’apprentissage des langues étrangères.
En 1989, une résolution présidentielle
déclarant les années 1990 «la décennie du
cerveau "a été annoncé. Une augmentation
niveau de recherche sur le développement du cerveau
a été en cours tout au long de la
Années 1990. Certaines de ces recherches ont
analysé l'effet de l'acquisition du langage
sur le cerveau. Les résultats de ces
les études ont suscité l'intérêt des médias
dans la façon dont les expériences d'apprentissage précoce –
y compris première et deuxième langue
acquisition — promouvoir le développement cognitif.
Magazine Newsweek, pour
exemple, consacré une édition spéciale
aux trois premières années critiques d'un
vie de l’enfant et a indiqué qu’il y avait
est une fenêtre d'opportunité pour la deuxième
l'apprentissage des langues qui commence lorsqu'un
l'enfant a un an (Lach, 1997). Un article récent dans Temps magazine
suggéré que les langues étrangères
devrait être enseigné aux enfants dès le début
possible (Nash, 1997). Et le
journal télévisé Dateline
NBC a diffusé un segment sur le premier et le
acquisition de la langue seconde en
Novembre 1997.
Cet article résume les conclusions de
de nombreuses sources sur les avantages de
étudier les langues secondes et les offres
suggestions aux parents et aux éducateurs
pour encourager l'apprentissage des langues à
la maison et à l'école. (Une liste détaillée
des moyens de favoriser une maîtrise de la langue
la société apparaît dans «Putting It All
Ensemble: Favoriser une langue-
Société performante »à la page 70 de
ERIC Review, à partir duquel cet article est reproduit.)
Avantages de l'apprentissage d'une langue seconde
Avantages personnels
Un avantage évident de savoir
plus d'une langue a
accès élargi aux personnes et aux ressources.
Les personnes qui parlent et
lire plus d'une langue ont le
capacité à communiquer avec plus
les gens, lire plus de littérature, et
profiter plus pleinement des voyages vers
autres pays. Présentation des étudiants
à d'autres moyens d'exprimer
eux-mêmes et à différentes cultures
donne plus de profondeur à leur compréhension
de l'expérience humaine en favorisant
une appréciation des coutumes et
réalisations de personnes au-delà de leur
propres communautés. En fin de compte, sachant
une deuxième langue peut aussi donner
les gens un avantage concurrentiel dans le
la force de travail en ouvrant plus
opportunités d'emploi (Villano, 1996).
Avantages cognitifs
Certaines recherches suggèrent que les étudiants
qui reçoivent un enseignement de langue seconde
sont plus créatifs et mieux à
résoudre des problèmes complexes que ceux
qui ne le font pas (Bamford et Mizokawa,
1991). D'autres études suggèrent que
personnes ayant une parfaite maîtrise de plus
qu'une langue (bilingue) surperforme
personnes monolingues similaires sur
des tests verbaux et non verbaux de
l'intelligence, ce qui pose la question
de savoir si capacité dans plus d'un
la langue permet aux individus de
atteindre une plus grande flexibilité intellectuelle
(Bruck, Lambert et Tucker, 1974;
Hakuta, 1986; Weatherford, 1986).
Est-ce que tôt est toujours mieux? Bien que les gens puissent apprendre des langues à tout âge, certaines études suggèrent que les enfants qui apprennent une langue avant l'adolescence ont plus de chances que les plus âgés d'apprendre la prononciation de la même manière que les autochtones (Harley, 1986; Patkowski, 1990). Un certain nombre de chercheurs ont constaté que les enfants avaient une capacité innée à acquérir les règles de toutes les langues et que cette capacité diminuait à l'âge adulte (Curtiss, 1995; Johnson et Newport, 1989). Les élèves de langues plus âgées devraient toutefois se fier aux résultats d'autres études indiquant que, même si les jeunes enfants acquièrent facilement la prononciation, ils ne sont pas des apprenants particulièrement efficaces du vocabulaire ou d'autres aspects de la structure linguistique (Genesee, 1978; Swain et Lapkin, 1989). . Bien sûr, plus le nombre d’années consacrées à l’apprentissage d’une langue est grand et plus il est possible de l’utiliser dans des situations de la vie courante, plus les compétences acquises sont grandes (Curtain, 1997). |
Avantages académiques
Parents et éducateurs parfois
exprimer sa préoccupation que l'apprentissage d'une seconde
la langue aura un effet néfaste
sur les capacités de lecture et verbales des élèves
en anglais. Cependant, plusieurs
Des études suggèrent le contraire. Pour
exemple, une étude récente de la lecture
capacité de 134 quatre et cinq ans
les enfants ont trouvé que les enfants bilingues
mieux compris que monolingue
enfants la représentation symbolique générale
d'impression (Bialystok, 1997).
Une autre étude a analysé la réalisation
données de test des étudiants dans le comté de Fairfax,
Virginie, qui a participé pendant
cinq ans en immersion – le plus
type intensif de langue étrangère
programme. L'étude a conclu que
ces étudiants ont marqué ainsi que ou
meilleur que tous les groupes de comparaison
sur les tests de performance et qu'ils
est resté très performant
tout au long de leur scolarité (Thomas,
Collier et Abbott, 1993). Enfin, un
étude menée en Louisiane dans le
Les années 1980 ont montré que quelle que soit la race,
sexe, ou niveau universitaire, les étudiants qui
reçu des instructions quotidiennes dans un pays étranger
langue (enseignée séparément)
plutôt que par immersion) surperformé
ceux qui n'ont pas reçu
cette instruction sur les troisième, quatrième,
et sections de langue de la cinquième année
des tests de compétences de base en Louisiane
(Rafferty, 1986). Nombreux autres
Des études ont également montré un effet positif
relation entre langue étrangère
étude et langue anglaise
réalisation (Barik et Swain, 1975;
Genesee, 1987; Swain, 1981). Tout
de ces résultats suggèrent que la deuxième
l'étude de la langue aide à améliorer l'anglais
et d'autres compétences académiques.
Certaines études ont montré que les étudiants
qui apprennent les langues étrangères
statistiquement plus élevé sur standardisé
examens d'entrée au collège que ceux
qui ne. Par exemple, le collège
Rapport du jury d'examen d'entrée
que les étudiants qui avaient en moyenne quatre ou
plus d'années d'études en langues étrangères
marqué plus haut sur la section verbale
du test d'aptitude scolaire (SAT)
que ceux qui avaient étudié quatre ou
plusieurs années de toute autre matière (Collège
Jury d'examen d'entrée,
1992; Cooper, 1987). Ces découvertes,
qui étaient compatibles avec les profils du conseil de collège pour les années précédentes
(Jury d'entrée au collège,
1982; Solomon, 1984) et avec le
travaux de Eddy (1981), suggèrent que
étudier une deuxième langue pour un
nombre d'années peut contribuer à
scores SAT plus élevés. (1)
Avantages sociétaux
Bilinguisme et multilinguisme
avoir de nombreux avantages pour la société. les Américains
qui parle plus de
une langue peut améliorer le
compétitivité économique à l'étranger,
maintenir sa politique et sa sécurité
intérêts et travailler à promouvoir une
compréhension de la diversité culturelle
aux États-Unis. Par exemple,
spécialistes du commerce international, outre-mer
correspondants des médias, diplomates,
employés des compagnies aériennes et sécurité nationale
le personnel doit être familiarisé avec
d'autres langues et cultures pour faire leur
emplois bien. Les enseignants, les fournisseurs de soins de santé,
Représentants Service à la clientèle,
et le personnel d'application de la loi a également
servir leurs circonscriptions plus efficacement
quand ils peuvent atteindre
langues et cultures. Développement
les compétences linguistiques des étudiants
maintenant à l'école va améliorer l'efficacité
de la force de travail plus tard.
Commencer
À l'école
Parents intéressés à s'inscrire
leurs enfants à l'école primaire
les programmes de langues étrangères doivent d'abord
se renseigner sur les programmes existants dans le
district scolaire. Si le quartier
l'école n'offre pas de langue étrangère
instruction, il est possible que l'immersion
programmes ou axés sur la langue
les écoles existent ailleurs dans l'école
district. Les informations d'inscription seront
être disponible dans les écoles individuelles ou à
bureaux administratifs de district. S'il y a
n'y a pas d'école de langue étrangère ou
les programmes offerts dans le district scolaire,
alors des cours de langue privés peuvent être
la seule option.
Bien que les cours de langue seconde
toujours disponibles, il existe de nombreuses ressources pour aider les parents et les
les éducateurs établissent un programme dans leur
école ou district scolaire. (2)
Apprentissage de la langue seconde et enfants avec L'article d'accompagnement souligne les nombreux avantages d'étudier une langue seconde. |
À la maison
Longtemps avant que leurs enfants commencent
l'école, les parents peuvent commencer à faciliter
apprentissage de la langue seconde. Les enfants
peut apprendre des éléments d'une deuxième langue
d'une baby-sitter, une nounou, une
membre de la famille ou un ami; ils peuvent
également assister à un préscolaire multilingue ou
une école maternelle avec un programme de langue.
Si un enfant a un nombre de positif
expériences avec une autre langue, il peut devenir très réceptif
apprendre d'autres langues.
Tout au long des années scolaires, les parents
peut montrer à ses enfants que la capacité
parler une seconde langue est apprécié
en encourageant un intérêt pour d'autres
langues et cultures. Les parents peuvent
montrer leur respect pour les autres cultures
et des façons de parler en invitant
les gens qui parlent d'autres langues dans
leurs maisons et en participant à des activités culturelles
événements mettant en vedette de la musique, de la danse ou de la nourriture
des autres pays. Ils peuvent aussi
fournir des livres à leurs enfants,
vidéos et matériels similaires dans d’autres
langues, et ils peuvent envoyer leurs
les enfants dans des camps de langues étrangères.
Pour compléter les cours de langue, les parents
des enfants plus âgés pourraient aussi souhaiter
explorer la possibilité de s'inscrire
dans des programmes d’échange internationaux.Conclusion
La recherche a montré que la seconde
étude de la langue offre de nombreux avantages à
étudiants en termes d'amélioration de la communication
capacité, développement cognitif,
conscience culturelle et emploi
Opportunités. La société dans son ensemble aussi
des profits économiquement, politiquement et
socialement quand ses citoyens peuvent communiquer
Références
Allen, L. Q. 1992. “Langue étrangère
Programme pour les doués. »Enfant doué
Aujourd'hui 15 (6): 12-15.
Baker, C. 1995. Guide du bilinguisme à l’intention des parents et des enseignants. Royaume-Uni:
Questions multilingues.
Bamford, K.W. et D.T. Mizokawa.
1991. “Additif-Bilingue (Immersion)
Education: Cognitive et Langage
Développement. ”Apprentissage des langues 41
(3): 413–429.
Barik, H.C. et M. Swain. 1975. Bilingue
Projet Education: Evaluation de la période 1974–
75 programmes d'immersion française en notes
2–4, Ottawa Board of Education et
Conseil scolaire de Carleton. Toronto:
Institut d'études pédagogiques de l'Ontario.
Service de reproduction de documents ERIC n °
ED 121 056.
Bialystok, E. 1997. «Effets du bilinguisme
et la bi-alphabétisation sur les enfants émergents
Concepts of Print. ”Développement
Psychology 30 (3): 429–440.
Brickman, W. W. 1988. “Le multilingue
Développement des doués. »Revue RoeperBruck, M., W. E. Lambert et R. Tucker.
1974. «L’enseignement bilingue à travers le
Elémentaire: Le St. Lambert
Projet en septième année. ”Langue
Learning 24 (2): 183-204.
Collège d'entrée au collège.
1992. Seniors Bound College. Profil de 1992
SAT et testeurs de réussite.
Rapport national. New York: auteur.
Service de reproduction de documents ERIC
N ° ED 351 352.
Collège d'entrée au collège. 1982.
Profiles, College-Bound Seniors, 1981.
New York: auteur. ERIC Document
Service de reproduction n ° ED 223 708.
Cooper, T. C. 1987. “Langue étrangère
Étude et scores SAT-verbaux. ”Moderne
Language Journal 71 (4): 381–387.
Curtain, H. 1997. Langue de départ précoce
Programmes. Papier non publié. Madison,
WI: Auteur.
Rideau, H. et C. A. Pesola. 1994.
Langues et enfants: faire le
Rencontre. Deuxième édition. Plaines blanches,
NY: Longman.
Curtiss, S. (intervenant). 1995. Gray Matters:
Le cerveau en développement. Script final de radio
diffuser. Madison, WI: Wisconsin Public
Association de radio.
de Lopez, M., N. Lawrence et M.
Montalvo. 1990. «Plaidoyer local pour
Éducation en langue seconde: un cas
Étudier au Nouveau-Mexique. »ERIC Digest.
Washington, DC: Centre d'information ERIC
sur les langues et la linguistique. Service de reproduction des documents n ° ED 327 067.
Eddy, P. A. 1981. L’effet de la politique étrangère
Étude de langue à l'école secondaire verbale
Capacité mesurée par le scolastique
Test d'aptitude – Rapport final verbal.
Washington, DC: Center for Applied
Linguistique. Reproduction de documents ERIC
Service No ED 196 312.
Genesee, F. 1987. Apprendre en deux
Les langues. Cambridge, MA: Newbury
Maison.
Genesee, F. 1978. «Existe-t-il une solution optimale?
Âge pour commencer l'enseignement de la langue seconde?
McGill Journal of Education 13 (2):
145-154.
Genesee, F. 1976. “Le rôle de l'intelligence
dans l'apprentissage d'une langue seconde. ”Langue
Learning 26 (2): 267–280.
Hakuta, K. 1986. Développement cognitif
des enfants bilingues. Los Angeles:
Université de Californie, Center for
Enseignement des langues et recherche. ERIC
Service de reproduction de documents n ° ED
278 260.
Harley, B. 1986. Âge en langue seconde
Acquisition. San Diego, Californie: College Hill
Presse.
Johnson, J. S. et E. L. Newport. 1989. «Effets d'une période critique dans la langue seconde
Learning: L'influence de la maturation
Etat sur l'acquisition de l'anglais en tant que
Langue seconde. »Psychologie cognitive
21 (1): 60–99.
Lach, J. printemps / été 1997. «Cultiver
the Mind. ”Numéro spécial de Newsweek: Votre
Enfant — De la naissance à trois ans 38–39.
Lipton, G. 1995. Zoom sur FLES *: Planification
et mettre en œuvre FLES * (langue étrangère
dans les écoles primaires).
Baltimore, MD: Institut national FLES *.
Met., M. et V. Galloway. 1992. “Recherche
dans le programme de langues étrangères ».
P. Jackson, ed., Sujets et problèmes internes
Catégories de programmes. New York:
Macmillan.
Nash, J. M. 3 février 1997. «Fertile
Esprits. ”Temps 149 (5): 49–56.
Patkowski, M. S. 1990. «Age et accent dans
une seconde langue: une réponse à James Emil
Flege. ”Linguistique appliquée 11 (1): 73–90.
Rafferty, E. A. 1986. Langue seconde
Étude et compétences de base en Louisiane. Bâton
Rouge, LA: Département d'État de Louisiane
Éducation. Service de reproduction de documents ERIC n ° ED 283 360.
Schneider, E. 1996. «Enseignement des langues étrangères
Langues aux apprenants à risque. »ERIC
Digérer. Washington, DC: Centre d'information ERIC
sur les langues et la linguistique.
Service de reproduction de documents ERIC
N ° ED 402 788.
Solomon, A. 1984. Profiles, College-Bound
Seniors, 1984. New York: entrée d'un collège
Commission d'examen. ERIC Document
Service de reproduction n o ED 253 157.
Sparks, R. L. et autres. 1991. “Utilisation d'un
Approche Orton-Gillingham pour enseigner un
Langue étrangère à dyslexique / apprentissage-
Etudiants handicapés: enseignement explicite de
Phonologie dans une langue seconde. ”Annals
de la dyslexie 41: 96-118.
Swain, M., 1981. «Immersion française précoce
Later On. ”Journal of Multicultural
Développement 2 (1): 1–23.
Swain, M. et S. Lapkin. 1989. «Canadien
Immersion et langue seconde adulte
Enseigner: quel est le lien? "
Journal de langue moderne 73 (2):
150-159.
Thomas, W. P., V. P. Collier et M.
Abbott. 1993. «Réussite scolaire
En japonais, espagnol ou français:
Les deux premières années d’immersion partielle. ”
Journal de langue moderne 77 (2):
170–180.
Villano, D. avril 1996. «Heads Up: Time
Pour devenir bilingue? ”Smartkid 1 (4): 45–49.
Weatherford, H. J. 1986. «Avantages personnels
of Foreign Language Study. ”ERIC Digest.
Washington, DC: Centre d'information ERIC
sur les langues et la linguistique. ERIC
Service de reproduction de documents n °
276 305.
Remarques
*
Kathleen M. Marcos est une information
associé à l'ERIC Clearinghouse sur
Langues et linguistique au centre
pour la linguistique appliquée à Washington,
D.C. Elle sert à la fois d'acquisitions
Coordonnateur et technologie de l'information
Associé pour la chambre de compensation et est un
contributeur fréquent aux publications ERIC.
Elle parle couramment l'espagnol et est
également compétent en français.
(1) Bien que le College College étudie
montrer une corrélation entre l'étude d'un
langue étrangère et atteindre plus haut
scores sur le SAT, il est difficile de prouver
causalité. Il se peut que les scores SAT de
les étudiants qui prennent plusieurs années d'un étranger
la langue sont également influencés par d'autres
variables, telles que leur statut socio-économique
classe, le niveau d'éducation de leurs parents,
ou les ressources disponibles dans leur secondaire
école.
(2) Suggestions sur le plaidoyer pour le second
étude de la langue, développement d'un
justification et établissement d'un programme scolaire
peut être trouvé dans Curtain et Pesola (1994);
de Lopez, Lawrence et Montalvo (1990);
et Lipton (1995).
Reproduit de Marcos, K. M. (1998, automne). Apprentissage de la langue seconde: tout le monde peut en bénéficier. The ERIC Review, 6 (1), 2-5.