Je t’aime en chinois

Vous savez probablement comment je vous aime à Chiense, dit-on … c’est vrai! Ses 我 爱 你 wǒ ài nǐ! Mais saviez-vous qu’il existe des tonnes de vocabulaire lié à l’amour, aux relations, aux étincelles et aux rencontres?

Dans cette leçon, nous vous avons préparé pour des expressions qui vous seront utiles lors des rencontres, des rencontres et des phases ultérieures de votre relation. Que ce soit vers le haut ou vers le bas, nous avons juste la bonne chose à dire.

Commençons cette leçon audio gratuite sur Je t’aime en chinois!

Prononcer je t’aime en chinois

Je t'aime en chinois

Que faites-vous lorsque vous rencontrez quelqu’un et que vous réalisez que vous tombez amoureux de cette personne? Voici quelques phrases que vous voudrez peut-être utiliser…

Wǒ duìnǐ gǎnxìngqu。

Wǒ fēicháng xǐhuān nǐ。

每次 看到 你 , 我 都 像 小鹿 乱撞。

Měicì kàndào nǐ , wǒ dōu xiàng xiǎolùluànzhuàng。

Chaque fois que je te vois, j’ai des papillons dans l’estomac.

Wǒ bèi nǐ shàdào le!

Si les choses se sont intensifiées à ce moment où vous vous sentez complètement amoureux, il est temps pour cela:

Espérons que la réponse sera…

Rencontres en chinois

Si, cependant, les choses ne se passent pas aussi bien, voici quelques expressions et phrases qui viendront à votre secours. Ce sont des rejets directs et directs qui sont honnêtes mais considérés comme polis. Au contraire, ne vous sentez pas trop contrarié si vous entendez ces réponses de la part de quelqu’un que vous poursuivez.

你 不是 我 喜欢 的 类型。

Nǐ búshì wǒ xǐhuān de lèixíng。

Wǒ zhǐxiǎng zuò péngyǒu。

Je veux juste être amis.

我们 之间 没有 火花。

Wǒmen zhījiān méiyǒu huǒhuā。

Il n’y a pas d’étincelles entre nous.

Nous espérons certainement que vous n’aurez jamais à entendre ces phrases. Maintenant, voici quelques conseils qui vous aideront à déterminer jusqu’où vous avez atteint dans votre relation amoureuse. Chinese vous éclaire à chaque étape du chemin!

Wǒxiǎng hé nǐ zàiyìqǐ。

Que dire à la personne de vos rêves?

On dirait que l’amour est dans l’air! Si vous avez trouvé la personne de vos rêves (梦中 情人 mèngzhōng qíngrén), voici quelques lignes romantiques qui vous aideront à exprimer votre amour.

Les troisième et quatrième lignes sont empruntées à l’une des histoires d’amour les plus connues de la littérature chinoise, Les amoureux des papillons (

梁山伯 与 祝英台 Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái). Ceci est une tragédie d’amour épique qui est en quelque sorte l’équivalent de Roméo et Juliette. Par conséquent, vous pouvez utiliser les noms des protagonistes pour vous adresser à l’amour éternel. Par exemple, si votre amant est une femme, vous pouvez dire qu’elle est votre 祝英台 Zhù Yīngtái, qui est le rôle principal féminin dans cette histoire; et si votre amant est un homme, il serait votre 梁山伯 Liáng Shānbó, le premier rôle masculin.

我 爱 你 爱 到 天荒地老 、 海枯石烂!

Wǒ àinǐ ài dào tiānhuāngdìlǎo 、 hǎikūshílàn!

J’adorerai jusqu’à la fin des temps!

执 子 之 手 , 与 子 偕老。

Zhí zǐzhī shǒu , yǔ zǐ xiélǎo。

[I want to] Tenez vos mains et vieillissez avec vous.

Nǐ shì wǒde Zhù Yīngtái。

Nǐshì wǒde Liáng Shānbó。

Mais nous savons tous que les relations et les mariages ne sont pas parfaits, et les gens se battent de temps en temps. Voici donc quelques lignes pour vous aider à calmer la situation, à vous détendre ou à expulser quelqu’un. (Ou si, malheureusement, votre autre moitié vous crie ces choses, vous devez probablement sortir!)

我 再也 不想 看到 你!

Wǒ zàiyě bùxiǎng kàndào nǐ!

Je ne veux plus jamais te revoir!

Si, malheureusement, les choses ne fonctionnent pas à la fin, voici ce qu’il faut dire pour rompre une relation et / ou mettre fin à un mariage.

Eh bien, nous vous souhaitons certainement le meilleur dans vos relations! En attendant, pourquoi ne pas consulter d’autres leçons sur les phrases chinoises ensuite?

Xià cì jiàn! (下次 见!)

Signature
Lin Ping
Chinese

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *