Décrivez-vous en arabe – Languages

Pouvez-vous vous décrire en arabe? Il est utile de pouvoir parler de vous lorsque vous rencontrez de nouvelles personnes, parlez à une personne officielle ou remplissez un formulaire. Quelle que soit la situation, l’équipe Arabic a créé cette leçon audio gratuite pour vous faciliter la tâche. Peut-être que vous réservez dans un hôtel ou que vous vous rendez pour un entretien. On vous posera probablement des questions personnelles de base en arabe comme « quel est votre nom? » « D’où êtes-vous? » ou « quelle est votre date de naissance? »

Comment se décrire en arabe

Ce sont toutes des choses utiles dont nous pouvons également parler pour les conversations de tous les jours, alors pourquoi ne pas commencer par quelques chiffres en arabe…

Passons en revue certaines des questions les plus courantes qui pourraient vous être posées, que vous remplissiez un formulaire d’inscription dans un hôtel ou que vous obteniez un nouveau passeport au consulat. Dans ces situations, vous serez adressé avec « Inta » la forme formelle de « vous ».

تاريخ ميلادك كام؟

Quelle est votre date de naissance?

Combien de frères et sœurs avez-vous?

Combien de fils as-tu?

رقم تليفونك كام؟

Quel est ton numéro de téléphone?

رقم تليفونك كام؟

Quel est ton numéro de portable?

رقم باسبورك كام؟

Quel est ton numéro de passeport?

Quelle est ton adresse email?

عندك ولاد قد ايه؟

Combien d’enfants avez-vous?

Comment répondre aux questions vous concernant

Lorsque vous répondez, vous pouvez suivre l’un des formats simples ci-dessous.

انا عندي … سنة

ايوه انا عندي اخوات

لا انا مش عندي اخوات

La2, Ana mosh 3andi I7’wat

Non, je n’ai pas de frères et sœurs

انا عندي … اخوات

ايوه انا عندي … اولاد

ايوه انا متجوز

لا انا مش متجوز

… رقم تليفوني

Mon numéro de téléphone est …

… رقم موبايلي

Mon numéro de téléphone portable est …

… رقم باسبوري

Mon numéro de passeport est …

Comment remplir des formulaires en arabe

Si vous êtes invité à remplir des formulaires avec vos informations personnelles, vous n’obtiendrez pas les questions complètes que vous avez étudiées ci-dessus. Au lieu de cela, vous obtiendrez des mots ou des phrases courts comme ceux-ci:

تاريخ الميلاد

Ouf – c’était beaucoup à prendre en même temps! Mais ceux-ci seront certainement utiles, alors assurez-vous de les pratiquer autant que possible. Bon apprentissage!

! مع السلامة
Ma3a essalama!
Au revoir!

Amira Zaki
Arabic

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *