Combien de temps faut-il pour apprendre une langue?

  • Babymoov Nutri Smart Chauffe-biberon 1 pcs
    Babymoov Nutri Smart, Chauffe-biberon pour enfant, Tous les parents savent combien chaque minute compte lorsque l’on a un jeune enfant. Le chauffe-biberon Babymoov Nutri Smart vous permet de chauffer le lait de votre enfant en moins de temps qu’il n’en faut pour le dire, et il le maintient à la bonne température. Oubliez le lait qui déborde et le temps passé à surveiller la casserole : avec ce chauffe-biberon, vous pouvez avoir l’esprit tranquille. Le produit : chauffe rapidement et uniformément le lait et les aliments décongèle les aliments convient à la plupart des types de biberon maintient le lait/les aliments à la bonne température est facile d’utilisation est facile à nettoyer convient en voyage
  • Tommee Tippee Lets Go Chauffe-biberon 1 pcs
    Tommee Tippee Lets Go, 1 pcs, Chauffe-biberon pour enfant, Tous les parents savent combien chaque minute compte lorsque l’on a un jeune enfant. Le chauffe-biberon Tommee Tippee Lets Go vous permet de chauffer le lait de votre enfant en moins de temps qu’il n’en faut pour le dire, et il le maintient à la bonne température. Oubliez le lait qui déborde et le temps passé à surveiller la casserole : avec ce chauffe-biberon, vous pouvez avoir l’esprit tranquille. Le produit : est facile d’utilisation convient en voyage convient à la plupart des types de biberon chauffe rapidement et uniformément le lait et les aliments

Combien de temps avez-vous mis à apprendre l’espagnol?

Combien de temps avez-vous mis pour apprendre le chinois mandarin?

Combien de temps faut-il pour apprendre une langue?

Je reçois ces questions tout le temps. En tant qu’apprenant de 13 langues, les gens veulent souvent savoir combien de temps il faut pour tout faire.

C’est une question difficile, mais qui mérite une réponse. Après tout, si vous souhaitez entreprendre ce voyage, vous voudrez avoir une idée du moment où vous y arriverez, non?

Avant de répondre à cette question, nous devrons toutefois nous attaquer à deux problèmes fondamentaux:

Que signifie « apprendre » une langue?

Si nous voulons savoir combien de temps le voyage prendra, nous devons savoir où nous allons.

Pour commencer, nous savons que nous voulons apprendre une langue. Mais

que signifie même apprendre une langue, de toute façon?

La plupart diraient qu’une langue est apprise une fois que nous la connaissons couramment .

Donc, si nous échangeons nos termes, cela signifie que la vraie question est:

Combien de temps faut-il pour maîtriser une langue?

Jusqu’ici, tout va bien, non?

Pas assez. Comme pour le verbe apprendre , la définition de la fluidité est également glissante. Certains assimilent la fluidité à la perfection. Certains assimilent cela à être simplement fonctionnel.

C’est une grande gamme. Trop grand.

Même si nous prenons la fluence pour simplement signifier «bien connaître une langue», nous ne pouvons pas aller trop loin, du moins pas avant de savoir à quel point nous voulons apprendre la langue en question.

Heureusement, il existe d’excellentes ressources disponibles que vous pouvez utiliser pour vous aider à déterminer dans quelle mesure vous souhaitez connaître une langue. Ces ressources vous donneront une destination autour de laquelle planifier votre parcours d’apprentissage et vous aideront à établir des objectifs à court, moyen et long termes.

Ces ressources sont appelées cadres de compétences. Il en existe deux principaux dans le monde, le plus populaire étant l’échelle du CECR . Les échelles du CECR fournissent plusieurs niveaux de maîtrise de la langue, que vous pouvez utiliser pour étayer votre propre définition personnelle de la fluidité.

Personnellement, je considère qu’une langue doit être apprise à un niveau fluide une fois que j’ai développé mes compétences de parole, d’écoute, de lecture et d’écriture au niveau B2 de l’ %C3%A9chelle » mondiale> du CECR » :>

Peut comprendre les idées principales d’un texte complexe sur des sujets concrets et abstraits, y compris des discussions techniques dans son domaine de spécialisation. Peut interagir avec un degré de fluidité et de spontanéité qui rend toute interaction régulière avec des locuteurs natifs possible sans contrainte pour les deux parties. Peut produire un texte clair et détaillé sur un large éventail de sujets et expliquer un point de vue sur une question d’actualité en présentant les avantages et les inconvénients de diverses options.

Je vise ce niveau en particulier pour la fluidité, car c’est le niveau le plus avancé de l’échelle sans passer au niveau de compétence professionnelle ou académique.

À quelle vitesse vous apprenez dépend de plusieurs facteurs

Une fois que vous avez déterminé comment définir la maîtrise de la maîtrise d’une langue étrangère, vous devez être conscient de la multitude de facteurs objectifs et subjectifs qui affecteront la rapidité avec laquelle vous parvenez à la maîtrise de la langue.

Facteurs objectifs

Le facteur objectif principal (c’est-à-dire un facteur qui ne dépend pas de vous en tant qu’individu) et qui aura une incidence sur le temps qu’il faudra pour atteindre la fluidité est appelé distance linguistique entre votre langue maternelle et votre langue cible.

Pour comprendre cela, il est important de voir chaque langue comme un système composé de plusieurs sous-systèmes. Bien que chaque langue soit unique à sa manière, toutes les langues consistent

des mêmes structures de base.

Regardons l’italien, par exemple.

L’italien est un langage humain, c’est-à-dire qu’il comprend les sous-systèmes du langage humain: syntaxe, lexique, phonétique, etc.

En comparant deux langues, nous découvrirons que leurs sous-systèmes peuvent être étroitement liés, distants ou situés entre les deux.

Si nous comparons l’italien à l’espagnol, nous verrons qu’il existe des similitudes dans presque tous les domaines: l’ordre des mots (syntaxe), le vocabulaire (lexique), le système sonore (phonétique). On peut dire que l’italien et l’espagnol sont des langues proches .

Si nous comparons l’italien au japonais, nous trouvons moins de similitudes et un grand nombre de différences. L’italien a un ordre de mots sujet-verbe-objet (SVO), alors que le japonais a un ordre de mots sujet-objet-verbe.

De plus, l’italien a un inventaire de sons plus important que le japonais et les vocabulaires des deux langues sont presque entièrement différents. Par conséquent, nous pouvons dire que l’italien et le japonais sont des langues lointaines .

En prenant votre langue maternelle comme point de référence, vous constaterez que toute langue sur Terre peut être considérée comme une langue proche ou éloignée, en fonction des structures linguistiques internes comparées.

Obtenir la maîtrise d’une langue plus éloignée prendra inévitablement plus de temps que de le faire dans une langue plus proche .

Facteurs subjectifs

Il existe également plusieurs facteurs subjectifs qui influenceront le temps qu’il faudra pour que vous atteigniez la maîtrise.

Ces facteurs dépendent de vous en tant qu’individu, ce qui signifie que vous pouvez les manipuler si nécessaire pour apprendre votre langue cible plus rapidement. C’est quelque chose que vous ne pouvez pas faire avec la distance linguistique.

Les trois facteurs subjectifs sont:

  • Votre expérience d’apprentissage linguistique précédente
  • Vos environnements micro et macro
  • Votre temps de travail

Expérience d’apprentissage linguistique précédente

Dans l’apprentissage des langues, l’expérience joue un rôle important dans la rapidité avec laquelle vous allez acquérir une nouvelle langue. Si vous n’avez jamais appris une langue auparavant, alors votre première langue étrangère vous prendra plus de temps à bien apprendre que presque toutes les langues suivantes, quelle que soit la distance linguistique.

Une fois que vous avez cette première langue étrangère derrière vous, vous aurez une meilleure compréhension de l’ensemble de l’apprentissage des langues et chaque nouvelle langue vous parviendra plus facilement que la précédente.

Environnements micro et macro

Où et comment vous vivez, votre vie joue également un rôle important dans la rapidité d’acquisition du langage.

Au niveau le plus large, votre apprentissage est affecté par votre environnement macro . Ceci est en grande partie fonction de l’ endroit où vous vivez: le pays, la région ou de l’ État, et la ville ou la ville où vous vous trouvez. En fonction de votre environnement macro, vous aurez plus ou moins de mal à maîtriser votre langue étrangère.

Par exemple, si vous apprenez l’ espagnol à Valence, en Espagne, vous disposez d’ un environnement macro qui augmentera votre vitesse d’apprentissage.

Si, par contre, vous apprenez l’espagnol à Beijing, en Chine, votre micro-environnement n’augmentera pas votre vitesse d’apprentissage et pourrait même le diminuer .

Sur un plan plus intime, votre apprentissage est affecté par votre micro-environnement . Ceci est en grande partie fonction de la façon dont vous vivez et qui vous vous entourer. Les choix effectués dans le micro-environnement peuvent s’ajouter aux avantages ou inconvénients de l’apprentissage causés par l’environnement macro.

Si vous apprenez l’espagnol à Valence, en Espagne, mais que vous vivez, travaillez et socialisez uniquement avec des locuteurs non hispanophones, vous disposez d’un micro-environnement qui ralentira votre vitesse d’apprentissage.

Si vous apprenez l’ espagnol à Beijing, en Chine, mais vous vivez, travaillez et faites connaissance qu’avec des enceintes espagnol là – bas, vous avez un micro environnement qui permettra d’ augmenter votre vitesse d’apprentissage.

Le chemin le plus rapide vers la fluidité passe toujours par l’ alignement de vos environnements macro et micro afin que ceux-ci appuient vos objectifs d’apprentissage. Le deuxième chemin le plus rapide passera par le développement d’un micro-environnement approprié. Si vous pouvez vivre, travailler ou socialiser avec des locuteurs de votre langue cible, ces avantages l’emporteront toujours sur les avantages ou les inconvénients de votre situation géographique.

Temps sur la tâche

Enfin, nous avons peut-être le plus évident des facteurs qui affectent la rapidité avec laquelle vous apprenez une langue: combien vous apprenez réellement!

L’apprenant qui consacre des heures d’apprentissage plus ciblées, jour après jour, atteindra toujours ses objectifs plus rapidement qu’une autre personne qui consacre moins d’heures ou consacre le même nombre d’heures sur une période plus longue.

Un conte de deux apprenants

Pour illustrer la manière dont ces facteurs objectifs et subjectifs agissent ensemble pour augmenter ou réduire le temps d’apprentissage d’une langue, examinons deux exemples théoriques.

Mark et John sont tous deux américains, âgés de 35 ans.

Mark apprend le japonais , une langue éloignée de son anglais natal. Mark n’a aucune expérience linguistique et vit dans une région du Texas relativement dépourvue de locuteurs japonais. En tant que tel, il n’a ni le

macro ou micro-environnement propice à l’apprentissage rapide du japonais. Mark est aussi marié et a beaucoup de

engagements liés à la langue dans sa vie quotidienne.

Si Mark consacre une heure de temps chaque jour à la tâche , il atteindra le niveau B2 de l’échelle du CECR dans environ 3 à 5 ans .

John, en revanche, apprend le portugais , qui est une langue proche de son anglais natal. John parle déjà deux langues étrangères au niveau B2: le coréen et l’espagnol. En plus de cela, il travaille dans le domaine des langues en tant que professeur d’espagnol et entre donc quotidiennement en contact avec des apprenants en langues. Récemment célibataire, John a décidé de s’installer au Portugal (environnement macro) et envisage de se lier d’amitié avec des locaux (environnement micro).

Si John consacre une heure de temps chaque jour à la tâche , il atteindra le niveau B2 de l’échelle du CECR dans 2 à 6 mois .

Notez que Mark et John ont pris le même engagement quotidien en matière d’apprentissage des langues, mais qu’en raison de tous les autres facteurs subjectifs et objectifs, John a la possibilité de maîtriser 3 à 16% du temps total consacré par Mark. apprentissage.

C’est une grande différence!

Bien que les exemples de Mark et John ci-dessus soient assez extrêmes, il est important de comprendre que la rapidité d’apprentissage ne se limite pas à du temps investi .

Conclusion

Alors, combien de temps faut-il pour apprendre une langue?

La question est extrêmement vague, car elle repose sur des termes comme apprentissage et fluidité, dont le sens varie d’une personne à l’autre.

Dans votre cas, je vous recommande de limiter les possibilités en définissant vous-même la fluidité.

Cela se fait plus facilement en établissant B2 sur l’échelle du CECR en tant qu’état de but, en tant que point de fluidité.

Une fois que vous savez ce que vous visez, vous devez examiner la distance linguistique entre votre langue maternelle et votre langue cible pour avoir une idée générale de la difficulté à atteindre la fluidité. Ensuite, vous pouvez enfin examiner votre situation individuelle et voir quels facteurs subjectifs vous pouvez influencer dans votre vie pour accélérer votre parcours d’apprentissage.

Gardez à l’esprit que la vitesse à la fluidité changera toujours. Les facteurs vont croître, changer et se développer en fonction de la langue choisie, de l’expérience d’apprentissage et de la situation de vie.

Il n’ya peut-être pas de raccourci vers la fluidité, mais vous savez maintenant exactement ce qu’il faut faire pour y arriver à temps!

Écrit par Luca Lampariello et Kevin Morehouse

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *