Shopping en japonais – Languages

  • Pinhok Languages Livre De Vocabulaire Japonais: Une Approche Thématique
    Brand : Createspace Independent Publishing Platform, Binding : Taschenbuch, Edition : 1, Label : CreateSpace Independent Publishing Platform, Publisher : CreateSpace Independent Publishing Platform, medium : Taschenbuch, numberOfPages : 254, publicationDate : 2017-01-14, authors : Pinhok Languages, ISBN : 1542557194
  • Gomez Abandoned Shopping Trolley Hotline
    Binding : Audio CD, Label : Virgin (EMI), Publisher : Virgin (EMI), NumberOfDiscs : 1, medium : Audio CD, publicationDate : 2000-01-01, releaseDate : 2000-09-21, artists : Gomez, languages : german

Voyager au Japon? Ne manquez pas ça gratuitement shopping en japonais leçon! Vous apprendrez à vous repérer dans un centre commercial, à demander ce que vous voulez et à payer en japonais. Besoin d’une taille plus grande? Vous cherchez un guichet automatique? Aucun problème.

Quel est le mot japonais pour changer de chambre? Maîtrisez ce japonais essentiel du voyage en écoutant la prononciation sur l’audio et en pratiquant les mots et les phrases japonais à haute voix. Et ne soyez pas timide – shopping en japonais sera beaucoup plus amusant après cette leçon de japonais!

Aide à la prononciation pour le shopping en japonais

Voici quelques types de magasins que vous pourriez avoir besoin de trouver.

シ ョ ッ ピ ン グ セ ン タ ー / し ょ う て ん が い

シ ョ ッ ピ ン グ セ ン タ ー / 商店 街

Shoppingu-sentā / shōten-gai

く す り や / や っ き ょ く

Un supermarché japonais

Une fois que vous avez trouvé la bonne boutique, vous devez trouver ce que vous cherchez. Utilisez les mots et expressions suivants pour trouver ce dont vous avez besoin, déterminer combien cela coûte et dire au vendeur combien vous en voulez…

… を さ が し て い ま す

… は あ り ま す か

… は あ り ま す か

も っ と あ り ま す か

も っ と あ り ま す か

こ の サ イ ズ は な ん で す か

こ の サ イ ズ は 何 で す か

Kono saizu wa nandesu ka?

き て み て も い い で す か

着 て み て も い い で す か

し ち ゃ く し つ は ど こ で す か

試着 室 は ど こ で す か

Shichaku-shitsu wa doko desu ka?

Où sont les vestiaires?

こ れ を お ね が い し ま す

こ れ を お 願 い し ま す

Combien ça coûte?

Voici quelques questions et réponses plus utiles…

サ イ ズ は な ん で す か

エ ス / ち い さ い サ イ ズ

エ ス / 小 さ い サ イ ズ

エ ル / お お き い サ イ ズ

エ ル / 大 き い サ イ ズ

エ ッ ク ス エ ル サ イ ズ

エ ッ ク ス エ ル サ イ ズ

こ れ は (あ な た に) ぴ っ た り で す

こ れ は (あ な た に) ぴ っ た り で す

Korewa (anata ni) pittari desu.

こ れ は (あ な た に) あ い ま せ ん

こ れ は (あ な た に) 合 い ま せ ん

Korewa (anata ni) aimasen.

Voici les mots pour certains articles que vous recherchez peut-être…

ド レ ス / ワ ン ピ ー ス

ド レ ス / ワ ン ピ ー ス

て さ げ か ば ん / ハ ン ド バ ッ グ

手提 げ 鞄 / ハ ン ド バ ッ グ

Tesage kaban / Hando baggu

タ イ ツ / レ オ タ ー ド

タ イ ツ / レ オ タ ー ド

Une fois que vous avez trouvé ce que vous cherchiez, vous devrez payer.

か い け い で お は ら い く だ さ い

会計 で お 払 い く だ さ い

Kaikei de oharai kudasai.

Veuillez payer à la caisse.

ク レ ジ ッ ト カ ー ド で は ら い ま す

ク レ ジ ッ ト カ ー ド で 払 い ま す

Kurejitto kādo de harai masu.

Je souhaite payer par carte bancaire.

げ ん き ん で は ら い ま す

J’aimerais payer en espèces, s’il vous plaît.

デ ビ ッ ト カ ー ド で は ら い ま す

デ ビ ッ ト カ ー ド で 払 い ま す

Debitto kādo de harai masu.

J’aimerais payer avec ma carte de débit, s’il vous plaît.

り ょ こ う ぎ っ て / ト ラ ベ ラ ー ズ チ ェ ッ ク で 払 え ま す か

旅行 小 切 手 / ト ラ ベ ラ ー ズ チ ェ ッ ク で 払 え ま す か

Ryokō kogitte / Toraberāzu chekku de haraemasu ka?

Puis-je payer avec des chèques de voyage?

あ な た の ク レ ジ ッ ト カ ー ド の ば ん ご う は な ん で す か

あ な た の ク レ ジ ッ ト カ ー ド の 番号 は 何 で す か

Anata no kurejitto kādo no bangō wa nan desu ka?

Quel est votre numéro de carte de crédit?

ク レ ジ ッ ト カ ー ド は お と り あ つ か い で き ま せ ん

ク レ ジ ッ ト カ ー ド は お 取 り 扱 い で き ま せ ん

Kurejitto kādo wa otori atsukai dekimasen.

Nous n’acceptons pas les cartes de crédit.

こ の ち か く に エ ー テ ィ ー エ ム / げ ん き ん じ ど う ま ど ぐ ち は あ り ま す か

こ の 近 く に エ ー テ ィ ー エ ム / 現金 自動 窓 口 は あ り ま す か

Kono chikaku ni ē-tī-emu / genkin jidō madoguchi wa arimasuka?

こ こ に あ ん し ょ う ば ん ご う を お ね が い し ま す

こ こ に 暗 証 番号 を お 願 い し ま す

Koko ni anshō bangō o onegai shimasu.

こ こ に サ イ ン を お ね が い し ま す

こ こ に サ イ ン を お 願 い し ま す

Koko ni sain o onegai shimasu.

は い 、 り ょ う し ゅ う し ょ で す

C’est tout pour la leçon d’aujourd’hui. Maintenant, vous êtes bien préparé pour votre prochaine expérience de magasinage.

Signature

Sayaka Matsuura
Japanese

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *