Perdu dans la traduction – Apprendre l’espagnol

LE COMPTEUR DE CUISINE – Voici toutes les choses différentes que je
commandé de la place de poulet au volant. Trois ailes, une poitrine, salade de chou et
des biscuits. Attendre. Pas de biscuits. Je dois apprendre à compter mon argent et mes achats
avant de quitter tout établissement. Cela m’arrive encore et encore, et je parierai
cela vous est arrivé aussi. Vous passez une commande chez un service au volant ou à emporter
dans un restaurant et, quand vous rentrez chez vous, ce que vous avez commandé et payé n’est pas
ce que tu as. La raison, comme Strother Martin l’a dit à Paul Newman dans «Cool Hand
Luke, "Ce que nous avons ici, c'est un manque de communication." Je sais ce que j'ai commandé,
mais le gars qui a pris ma commande ne parlait pas beaucoup anglais. Mon excellent sec
femme de ménage est vietnamienne. Elle connaît le secteur de la blanchisserie et voudrait probablement
faire très bien à Hanoi, mais au Texas, elle ne parvient pas à communiquer, et je dois donc
répète et répète mes instructions. (J’ai trouvé que cela aide si vous criez.) A
serveuse semble être à la sortie du centre de détention de Brownsville et obtient
ma commande est fausse. Il n’ya pas que les locaux qui ont un problème de communication.
Avez-vous déjà appelé votre câblodistributeur et parlé à quelqu'un avec qui vous ne pouvez pas parler?
à? Il gagne probablement un dollar l’heure au Bangladesh. La société informatique
permet d’économiser beaucoup d’argent, mais le client est frustré.

«Mon ordinateur est en panne et ne peut pas se lever», dis-je.

"Yu scooter pas quelque chose quelque chose?"

Ce n'est pas pour ridiculiser les immigrants ou ceux d'autres pays
dont le travail, probablement au-dessous du salaire minimum, est de communiquer avec nous, c’est
que les employeurs choisissent d'économiser de l'argent en embauchant des personnes qui ne sont pas encore capables
de traiter une partie importante de ce travail: traiter avec les clients. Et le patron
ne les formera pas. Donc, je blâme les employeurs, pas les employés, qui, que Dieu bénisse
‘Em, sont au-dessus de leurs têtes. D'autre part, nos immigrants ont besoin de faire
certains efforts de leur part à assimiler. L’autre soir, je regardais la
nouvelles locales à la télévision – les épaves de voitures, les incendies et les fusillades dans les appartements – et
le journaliste interviewait une femme qui ne savait pas parler anglais et qui avait besoin d'un
Traducteur de langue espagnole. "Depuis combien de temps êtes-vous en Amérique?"
a demandé. À travers le traducteur, la femme a répondu: «Trente ans." Maintenant, si vous
que vous avez vécu à Mexico, par exemple, pendant 30 ans, ne voudriez-vous pas prendre un peu de
jargon local? En fait, au Texas, on parle très bien espagnol.
comme vous êtes entouré par la télévision de langue espagnole, la radio, même des discours politiques.
Home Depot, Walmart et d’autres magasins ont tous leurs signes en anglais et
Espanol.

Alors, qui a besoin de connaître l'anglais? Amy Lacey pensait que ses étudiants
devrait. Elle a été licenciée en tant que directrice de la Hempstead Middle School en dehors de Houston.
ensuite, l’administration de l’école accusée, elle a dit à ses élèves
l’interphone de l’école, dont la moitié est hispanique, ne parle pas espagnol. Lacey
interdit d’interdire l’espagnol et a déclaré que l’enseignement de l’anglais et du
La langue officielle de l'état du Texas est l'anglais. Son intention, a-t-elle affirmé,
était simplement d'encourager ses élèves à utiliser davantage l'anglais, une compétence particulièrement
important en prenant des tests d'état. Elle a poursuivi en justice pour retrouver son travail.

Ensuite, il y a le sage de télévision Tom Brokaw, qui a inventé le terme «le
La plus grande génération. »Sur« Meet the Press », il parlait de l'immigration et
les républicains ont peur des hispaniques qui voteraient démocrate. «De plus, j'entends
quand je pousse les gens un peu plus fort, «Eh bien, je ne sais pas si je veux du brun
grandbabies. ’Je veux dire, c’est aussi une partie de cela. C’est le mariage mixte qui est
continue et les cultures qui sont en conflit les unes avec les autres. "Brokaw poursuivit
dire que "les Hispaniques devraient travailler plus fort à l'assimilation", et "assurez-vous
que tous leurs enfants apprennent à parler anglais et qu'ils se sentent
à l'aise dans les communautés. Et cela va prendre de l’impact sur les deux
franchement. »Eh bien, le vieux Tom a été pris au piège. «Petits bébés bruns»
ne va pas très bien avec certains téléspectateurs. Il s'est excusé partout.
À la télévision, il a déclaré qu'il se sentait «horrible dans une partie de mes commentaires sur les Hispaniques offensés».
certains membres de cette fière culture. "Il twitta (pas de capitalisation):" "i
Je suis désolé, vraiment désolé, mes commentaires ont été choquants pour beaucoup. le grand durable
la tradition américaine de la diversité doit être célébrée et chérie. "

Il ne s'est peut-être pas inquiété autant. Une étude du Pew Research Center
à partir de 2013, environ 62% des adultes hispaniques vivant aux États-Unis parlent
Anglais ou sont bilingues. Leurs enfants vont mieux. Une étude de Pew a également révélé que
«89% des Latinos nés aux États-Unis parlaient anglais parfaitement en 2013, soit une hausse
72% en 1980 ». La recherche montre qu’à mesure que les immigrants s’installent dans le
Les États-Unis et leurs enfants embrassent l'anglais. Les autres sont condamnés à passer la
reste de leur vie à laver nos voitures et à tondre nos pelouses. Sauf si vous jouez pour
Astros, vous ne pouvez pas aller très loin à Houston sans parler anglais.

Houston est un bon exemple de ce melting-pot, qui est
effectivement plus d’une ligne de cafétéria: on a un aperçu de tout ce qui est offert et
choisissez ce que nous aimons. Il y a tout un choix: 145 langues différentes sont
parlé dans la ville, environ 100 dans la seule ISD de Houston. Nous avons 79 étrangers
consulats, conseillers honoraires et représentants étrangers. Près du quart des
Le comté de Harris est né à l'étranger. Pas étonnant que Houston s’appelle «le plus
ville diversifiée en Amérique ". Vous voulez une preuve? Il y a 10 000 restaurants dans
la région de Houston représente une cuisine de plus de 70 pays. Tripadviseur
examiné 9 242 d'entre eux (je suppose qu'ils ont eu plein). Cela comprenait 236 italien
restaurants, 320 chinois, 82 indiens et ainsi de suite. Ils ont vérifié 785 Tex-Mex
restaurants. Quand ils s’appelleront des restaurants Mex-Tex, nous saurons qui a assimilé
qui. Pendant ce temps, vérifiez vos plats à emporter.

Ashby est monolingue à ashby2@comcast.net

<! –

->

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *