Apprendre l'espagnolNon classé

Lýdia Machová: Les secrets de l'apprentissage d'une nouvelle langue | TED Talk Sous-titres et transcription – Apprendre une langue étrangère

J'ai réalisé que c'est en fait
comment j'apprends les langues moi-même.
Quand j'apprenais l'espagnol,
Je m'ennuyais avec le texte du manuel.
Je veux dire, qui veut lire à propos de Jose
poser des questions sur les directions
à la gare. Droite?
Je voulais plutôt lire "Harry Potter",
parce que c'était
mon livre préféré dans mon enfance,
et je l'ai lu plusieurs fois.
Alors j'ai eu la traduction en espagnol
de "Harry Potter" et a commencé à lire,
et bien sûr, je n'ai pas compris
presque rien au début,
mais j'ai continué à lire
parce que j'ai aimé le livre,
et à la fin du livre, j'ai pu
suivre presque sans aucun problème.
Et la même chose s'est produite
quand j'apprenais l'allemand.
J'ai décidé de regarder "Friends"
ma sitcom préférée, en allemand,
et encore au début
tout était du charabia.
Je ne savais pas où un mot finissait
et un autre a commencé,
mais je continuais à regarder tous les jours
parce que c'est "Amis".
Je peux le regarder dans n'importe quelle langue.
Je l'aime tellement.
Et après la deuxième ou troisième saison,
sérieusement, le dialogue
commencé à avoir un sens.

0408

You may also like

Leave a reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *