"Je me sens ridicule" – Pourquoi les Français redoutent de parler anglais – Apprendre l’espagnol

Les non-Français pourraient trouver accent français attachant et même sexy, avec leur ‘ze»Au lieu de« le »et des r roulants. Mais les Français eux-mêmes sont très conscients de parler anglais – ou toute autre langue d'ailleurs.

En fait, une nouvelle étude a révélé que jusqu'à 80% des personnes interrogées trouvaient gênant de devoir communiquer dans une langue différente du français.

Cinq cents personnes ont participé à l'étude menée par Ipsos pour l'application linguistique Babbel.

Seulement 8% des personnes participant à l'étude ont déclaré se sentir «confiantes» en parlant une langue différente. Trente-trois pour cent ont déclaré se sentir «anxieux», tandis que 24% se sentaient «mal à l'aise». Pour 11%, l'inconfort était à un point tel qu'ils l'ont qualifié de «honte».

«C'est presque honteux», a déclaré Christine, une agente immobilière de 46 ans, à The Local.

Elle faisait une pause-cigarette devant son bureau près du canal Saint-Martin, au nord-est de Paris, lorsqu'on lui a demandé si elle parlait anglais. Elle haussa les sourcils alarmée et dit qu'elle parlait un peu (un peu), mais qu'elle pensait que son accent "trop ​​français" la rendait ridicule.

Pour l'homme de 46 ans, c'est un problème national.

"Même nos professeurs d'anglais ont de très mauvais accents", a-t-elle déclaré.

En fait, 44% des personnes qui ont participé à l'étude Ipsos ont accusé leurs accents de se sentir mal à l'aise en parlant une autre langue. Vingt-cinq pour cent ont dit craindre de ne pas être compris à cause de leur accent, tandis que 19 pour cent craignaient d'être jugés.

Seulement 20% se disent fiers de leurs accents. Trente-quatre pour cent ont déclaré vouloir effacer complètement leurs accents.

LIRE AUSSI Pourquoi les français s'améliorent (un peu) en anglais


En 2013, quelques trains à grande vitesse TGV ont proposé des cours d'anglais à ses voyageurs dans le cadre d'un programme appelé «English on Track». Photo: AFP

Si je peux l'éviter, je le ferai »

Lorsqu'on lui a demandé s'il parlait anglais, Yannick a retiré ses écouteurs et a répondu «juste un peu». Cependant, il s'est vite avéré que l'enseignante de 35 ans était assez à l'aise. Pourquoi se minimiser?

"J'ai un très bon vocabulaire, mais parce que mon accent est vraiment mauvais, je crains de ne pas être compris", a-t-il déclaré.

Pour Yannick, c'est qu'il ne «parle pas anglais» ce qui le rend gêné.

"Je comprend trés bien. Je peux participer à des conversations plus longues si nécessaire », a-t-il déclaré.

«Mais mon accent est si mauvais. Si je peux éviter de parler anglais, je le ferai. »

Yannick a déclaré que son niveau d'inconfort était tout aussi élevé lorsqu'il était entouré d'autres Français que lorsqu'il parlait avec des anglophones natifs. Cela peut sembler surprenant – ne devrait-il pas être moins effrayant de parler à quelqu'un avec un accent similaire?

Mais toutes les personnes qui ont été arrêtées au hasard par The Local ont déclaré que, que ce soit en compagnie de collègues français ou entouré d'anglophones, le niveau d'inconfort restait le même – très élevé.

«Nous savons que nous sommes moche»

Charlotte, 34 ans, enseignante au primaire, a déclaré que «c'est vrai» que les Français ont honte de leurs accents – quelle que soit la langue.

"Nous savons que nous sommes moche", a-t-elle déclaré.

"J'étais récemment en Espagne et j'ai essayé de continuer en espagnol, mais je ne pouvais tout simplement pas", a-t-elle déclaré.

Charlotte a qualifié ses compétences en anglais comme assez faibles, disant je ne me débrouille pas (Je ne parle pas assez pour gérer).

«J'ai un très mauvais accent et je manque de vocabulaire.»

Les écoles françaises sont-elles responsables de la réticence des Français à parler anglais? Photo AFP

'Manque d'éducation'

Christine, l'agent immobilier, a déclaré que son fils, un enfant de 10 ans qui apprenait actuellement l'anglais à l'école, était encore trop jeune pour se sentir encore embarrassé par son accent.

«C'est probablement quelque chose qui viendra plus tard, peut-être à l'adolescence», a-t-elle déclaré.

Christine croyait que le système éducatif français était en faute pour ne pas avoir fourni aux enfants des compétences linguistiques suffisamment solides.

"Le manque d'éducation décente en anglais nous laisse le sentiment que nous ne maîtrisons pas la langue. C’est pourquoi nous nous sentons ridicules », a-t-elle déclaré.

«La seule fois où j'ai senti que j'avais appris quelque chose [in school] était quand j'avais un anglophone natif en tant que professeur. "

Autres pays

Mais la France est loin d'être le seul pays où les gens sont préoccupés par leurs compétences en langues étrangères.

Sur les 7 500 personnes participant à l'étude à l'échelle mondiale, plus d'un tiers ont déclaré s'inquiéter de leurs accents lorsqu'ils parlaient une langue différente de la leur.

Les pays anglophones sont en tête de liste, le Royaume-Uni, les États-Unis et le Canada étant tous parmi quatre pays embarrassés (avec la Pologne).

Quarante-neuf pour cent des Britanniques ont déclaré qu'ils souhaitaient parler une autre langue, avec 54 pour cent des Américains. Quant au Canada, le pays était divisé en deux, les Canadiens anglais étant plus soucieux que les Canadiens français de parler une langue étrangère (respectivement 47 et 40 pour cent).

Cependant, 55% des Français participant à l'étude ont déclaré que l'accent anglais était leur accent étranger préféré.

Alors peut-être qu'il y a moins de soucis que les gens ne le pensent.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *