Identité, récit et enseignement adapté à la culture – Apprentissage global – Apprendre l’espagnol

  • Orium by cep Horloge d'apprentissage, diamètre 30 cm, idéal pour apprendre l'heure Bleuceleste
    Horloge d'apprentissage Practice<br/>Horloge permettant un apprentissage pédagogique et rapide de l'heure.<br/>Double cadran :<br/>- Heures : de 1 à 12 heures et de 13 à 24 heures.<br/>- Minutes en rouge pour l'apprentissage des correspondances entre heures et minutes.<br/>Les aiguilles sont aux couleurs des graduations respectives :<br/>- Aiguille des heures : en gris.<br/>- Aiguille des minutes : en rouge.<br/>Dimensions : 30 x 2,5 cm (fournie avec une pile LR6). - Offre exclusivement réservée aux professionnels
  • Jerome Bruner Pourquoi Nous Racontons-Nous Des Histoires ? : Le Récit Au Fondement De La Culture Et De L'Identité
    Binding : Taschenbuch, Label : Retz, Publisher : Retz, medium : Taschenbuch, publicationDate : 2010-09-30, authors : Jerome Bruner, languages : french, ISBN : 272562990X

Michelle Nicola est enseignante d'espagnol et spécialiste de l'enseignement dans les écoles publiques de Portland, dans le Maine, et récipiendaire du prix Fulbright Distinguished Award in Teaching.

Par la blogueuse invitée Michelle Nicola

Cette année, j'ai été particulièrement séduit par l'idée de raconter des histoires stimulantes comme un moyen d'insuffler un enseignement adapté à la culture dans ma classe. L'automne dernier, j'ai mené une recherche Fulbright à Veracruz, au Mexique, dans le but de rassembler des histoires afro-mexicaines qui permettraient aux étudiants de reconsidérer leurs hypothèses d'identité.

Qu'est-ce qu'une histoire habilitante?

L'idée de raconter des histoires stimulantes m'est venue à moi par le biais de TED Talk, Le danger d'une seule histoire de Chimamanda Ngozi Adichie, et a été renforcée par des éducateurs de premier plan tels que Zaretta Hammond et Elena Aguilar. Après mon retour du Mexique, j'ai assisté à l'une des sessions de formation en enseignement culturellement adapté de Hammond. Elle a expliqué que les textes habilitants ou habilitants défient les récits dominants sur les populations diverses et invitent les étudiants à penser au-delà des héros et des vacances. Aguilar, dans son livre incroyable En avant, consacre un chapitre entier à l’importance de raconter des histoires sur l’autonomisation et comprend des activités pratiques pour aider les communautés scolaires à cultiver l’optimisme.

Pour moi, une histoire stimulante est une histoire qui incite les élèves à repenser leurs hypothèses, leurs stéréotypes et la façon dont les choses sont ou devraient être; décrit la résilience mais pas nécessairement la victoire; et reconnaît la complexité d'être humain. Les histoires habilitantes incluent de nombreuses voix et perspectives, défient les notions d'identité, compliquent le récit bon-contre-diable auquel nous sommes habitués et proposent aux élèves des plans pour la navigation dans les problèmes de la vie.

Vous trouverez ci-dessous des exemples de la manière dont j'intègre des histoires stimulantes dans mes cours d'espagnol, en utilisant deux histoires que j'ai apprises lors de ma vie au Mexique.

Une histoire de traverser les frontières et les cultures

En novembre 2018, je me suis rendu dans la petite ville d'El Nacimiento, dans l'État de Coahuila, au Mexique. Là-bas, j’ai appris une histoire fascinante et puissante, celle de Los Negros Mascogos. L’histoire du peuple Mascogo est celle de la traversée des frontières et des cultures, de la résistance et de la liberté. Les habitants d’El Nacimiento sont des descendants de peuples asservis qui ont fui l’esclavage aux États-Unis et se sont installés au Mexique, où l’esclavage a été aboli par la loi depuis 1810. Cette histoire a bien plus à offrir, mais il est important de comprendre Dans l'histoire, les esclaves, les Amérindiens et les abolitionnistes ont tous considéré le Mexique comme le pays de la liberté. Les Séminoles, les Black Mascogos et les Kickapoo se sont unis pour voyager dans le sud et trouver refuge. En octobre 1850, le gouvernement mexicain les a reconnus comme mexicains.

Connexions en classe

Los Negros Mascogos ne sont pas ce à quoi mes étudiants pensent immédiatement lorsqu'ils pensent au Mexique. Ces histoires me permettent donc de compliquer les idées des étudiants sur ce que signifie être mexicain. Dans le documentaire Gertrudis BluesPatricia Carrillo Carrera interview Doña Gertrudis, l'une des anciennes matriarches de la ville. Doña Gertrudis était un mélange de cultures; ses parents ont fui l'esclavage aux États-Unis avec les peuples Seminole et Kickapoo. Ils ont transmis leurs chansons, des chansons rappelant des spirituals, des chansons que Doña Gertrudis a chantées en anglais.

L'identité de Doña Gertrudis ne peut être résumée dans une description nette en une phrase. Elle était mexicaine, à la fois africaine et afro-américaine. Elle parlait espagnol, chantait en anglais et préparait des plats inspirés de la soul food et de recettes locales. L'histoire de Doña Gertrudis ajoute une couche de complexité aux idées de mes étudiants sur le Mexique, telles que les plages de sable blanc et les groupes de mariachis qu'ils voient sur des cartes postales ou lors de vacances en famille. L'histoire de Doña Gertrudis est une histoire mexicaine et mérite donc une place dans notre classe d'espagnol.

Afin d’utiliser ce documentaire dans mon cours d’espagnol pour débutant, je devais ajuster ma présentation, car l’espagnol dans le documentaire est trop complexe pour être compris par mes étudiants. Tout d'abord, les élèves ont passé deux minutes à dessiner ce à quoi ils pensent lorsqu'ils pensent au Mexique. Ensuite, ils ont visionné un segment du documentaire d'une durée de 1 à 2 minutes et ont utilisé des cadres de phrase tels que "Dans mon dessin, il y a __________ et dans le documentaire, j'ai vu ____________", pour comparer ce qu'ils ont vu dans le documentaire à leurs dessins. de "Mexique".

Casa Coyolillo, une nouvelle génération d'activistes

Bien que je sois allé dans plusieurs États mexicains, l’État de Veracruz était sa base. Deux fois par semaine, je me rendais de la capitale (Xalapa) à la ville de Coyolillo, une ville reconnue pour son ascendance afro-mexicaine.

mexico_storytelling.JPGLà, une nouvelle génération de militants m'a accueillie pour participer à leur collectif, Casa Coyolillo, un groupe d'une quinzaine de dirigeants communautaires voués à la promotion d'activités alternatives à but non lucratif et multidisciplinaires à Coyolillo, Veracruz, qui contribuent à résoudre les problèmes socioculturels et encouragent la participation. intégration et échange de connaissances entre différents groupes d'âge, de manière responsable et empathique. Casa Coyolillo crée des initiatives d’intérêt communautaire qui renforcent l’identité collective d’ascendance africaine et œuvre au niveau national pour faire reconnaître et défendre les droits des Afro-Mexicains. À ce jour, Casa Coyolillo a réussi à former une troupe de danse africaine, une troupe de théâtre et des cours de percussions africains. Ils ont organisé des événements communautaires qui préservent les traditions telles que le jour des morts et le carnaval.

Daniela López Carreto, une des dirigeantes de Casa Coyolillo, m'a confié que, pour éveiller l'intérêt des gens pour leur propre patrimoine, elle a projeté une série de documentaires vidéo sur l'histoire de leur ville et la présence africaine dans la ville.

Ceci n'est qu'un exemple de la créativité de la nouvelle génération d'activistes de Casa Coyolillo. Il est déjà prévu d'organiser un forum contre le racisme, une fresque de la ville décrivant son histoire africaine, recueillant des témoignages oraux, des projets de recherche historiques et des présentations scolaires faisant la promotion de la justice et de la lutte contre le racisme.

Connexions en classe

Avec l’aide de Casa Coyolillo, j’ai pu établir des liens avec les collèges et lycées locaux. J'ai mis en place un échange de lettres entre mes étudiants de Portland et les étudiants de Coyolillo. (Pour savoir comment mettre cela en place et éviter les pièges, consultez mon article de blog.) Bien que les échanges de lettres soient généralement considérés comme une activité appropriée pour les salles de classe de langues mondiales, j’invite les enseignants d’autres matières à rechercher ce type échange culturel aussi. Il n’existe pas de meilleur moyen de mieux comprendre un lieu, un événement historique ou un groupe de personnes que par le biais des récits collectifs de ceux qui le vivent.

En plus de l’échange de lettres, j’ai encore utilisé des images de la plus importante célébration de Coyolillo, le Carnaval, pour défier les idées des étudiants sur l’identité mexicaine. J'ai expliqué qu'au Mexique, le phénotype d'une personne n'était pas toujours le meilleur indicateur de l'ascendance africaine, car le mélange génétique se produit depuis 500 ans. Pour cette raison, les anthropologues se tournent vers d'autres indices, tels que des rythmes musicaux spécifiques, des versions de la cuisine mexicaine "traditionnelle" avec une touche typiquement africaine et des célébrations culturelles. Après avoir visionné les images et visionné quelques vidéos postées sur la page Facebook de Casa Coyolillo, nous avons écrit «Je suis de» poèmes en espagnol, en prenant comme exemples les poèmes des étudiants de Coyolillo.

De la recherche et de la réflexion à l'action

Cet été, je passerai un peu de temps à réfléchir:

  • Où mes leçons racontent-elles des histoires stimulantes?
  • Où affaiblissent-ils les élèves en confirmant les stéréotypes?
  • Sinon, comment puis-je inclure les histoires de los Negros Mascogos, Doña Gertrudis et Casa Coyolillo dans le programme d'enseignement de la langue mondiale de l'espagnol?
  • Quelles autres histoires mes élèves doivent-ils entendre?

Il est important de ne pas sous-estimer l'importance pour les éducateurs de laisser la place à des histoires diverses et stimulantes En travaillant avec les lycéens de Coyolillo, j’ai imprimé cinq images différentes de José María Morelos, un héros de guerre mexicain dont l’ascendance africaine était cachée pendant un certain temps. J'ai demandé: "Si vous deviez choisir, quelle image pensez-vous qui ressemble le plus à ce à quoi ressemble le vrai Morelos?" La majorité de la classe a choisi une image incorrecte, celle dans laquelle Morelos semble le plus blanc, en disant: "C'est ce qui ressemble le plus à nos livres d'histoire." Les histoires que nous racontons dans nos salles de classe guident les élèves dans leur compréhension de la vérité sur le monde. Lorsque nous faisons place à des histoires qui compliquent les idées identitaires, nous ouvrons la porte à ce que les élèves se voient eux-mêmes dans les gens et les lieux du passé. leur vie de manière puissante dans le futur.

Se connecter avec Michelle, Bruyère, et le Centre pour l'éducation globale sur Twitter.

Citation image créée sur Pablo.

Photo image de sélèves de la Casa Coyolillo pratiquant la danse africaine, pris par et utilisé avec la permission de l'auteur.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *