Grammaire anglaise pour les nuls de Geraldine Woods

Je l’ai acheté pour apprendre les bases de la ponctuation en tant qu’édition finale de mon premier livre écrit, car j’avais été informé que j’utilisais incorrectement quelques symboles et que les éditeurs n’aimaient pas les erreurs grammaticales ou de ponctuation, et jetteront votre manuscrit à la poubelle à la moindre infraction; je dis leur perte s’ils vont être si pointilleux; mais, je n’ai aucun problème à m’adapter aux préférences des autres.

En lisant les détails du livre, j’ai été amené à croire qu’il couvrait toute la ponctuation de base

Je l’ai acheté pour apprendre les bases de la ponctuation en tant qu’édition finale de mon premier livre écrit, car j’avais été informé que j’utilisais incorrectement quelques symboles et que les éditeurs n’aimaient pas les erreurs grammaticales ou de ponctuation, et jetteront votre manuscrit à la poubelle à la moindre infraction; je dis leur perte s’ils vont être si pointilleux; mais, je n’ai aucun problème à m’adapter aux préférences des autres.

En lisant les détails du livre, j’ai été amené à croire qu’il couvrait tous les symboles de ponctuation de base, ce qui est précisément ce que je cherchais dans un livre de grammaire ponctuation. Il s’avère que la publicité est fausse.

J’étais un fan de la série Dummies lorsque j’ai lu, il y a des éons, une copie de Windows 3.11 pour les nuls, car j’ai fait un énorme gâchis de mon premier ordinateur Windows, un Pentium 486, avec une vitesse de CPU de 33ghz et une énorme 4gig de RAM, et je ne pouvais pas faire la tête ni la queue du guide complet de Peter Norton pour DOS 6.22. Une fois que j’ai lu le livre des Nuls, le livre de Peter Norton était totalement compréhensible, et le reste de mes connaissances et compétences en geek informatique appartient à l’histoire; par conséquent, pourquoi chercher un livre pour les nuls sur la ponctuation anglaise.

Cependant, avec le livre des nuls de Geradine Woods, j’ai été déçu et j’ai donc gaspillé mon argent durement gagné.

Non seulement elle ne couvre pas tous les symboles de ponctuation de base, mais dans un chapitre précédent, elle déclare qu’elle ne couvrira pas les e-mails personnels et les SMS, car ceux-ci sont de « l’anglais conversationnel » et n’ont rien à voir avec le « bon anglais », comme elle appelle leur; mais dans un chapitre ultérieur, consacre beaucoup trop de pages à expliquer comment rédiger correctement les e-mails et les SMS; Qu’est-ce que le proverbial. . .

Mon avis, si vous voulez apprendre les bases, vous ne trouverez pas de guide complet à ce sujet dans ce livre.
Les pages gaspillées sur les courriels et les messages texte (et d’autres situations sociales) auraient pu être utilisées pour expliquer réellement tous les symboles de ponctuation de base, comme annoncé.

Conclusion: cherchez ailleurs la grammaire et la ponctuation.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *