Echange linguistique – Le seul guide dont vous aurez besoin

  • Makita 122791-4 Guide de chanfreinage pour rabot
    • Lames en biseau. Ils sont livrés par 1 piece. • Vous aurez besoin de 2 pieces pour travailler. • S'adapte au modele Makita : KP0810C. Informations techniques • Quantité : 1>
  • Les jardins de la comtesse Panier pique-nique Concorde pour 4 personnes avec glacière intégrée Gris 47x24x31cm
    Le panier pique-nique Concorde est en osier naturel couleur miel. Ce panier pique-nique 4 personnes possède un magnifique tissu gris avec des carreaux Blancs. Il possède tout ce dont vous aurez besoin pour un pique-nique en forêt ou au sur la plage : couverts, verres, tasses en aluminium... Pour 4 personnes, ce panier est donc idéal pour les petites familles ou les sorties entre amis.La base du panier pique-nique forme un compartiment isotherme pour garder repas et boissons au frais ou au chaud. Il se transporte facilement grâce à sa poignée centrale ou à sa sangle réglable pour le porter facilement en bandoulière. Dimension : 47 x 31 x 24 Poids : 4 450 g Ses assiettes, verres, couverts, accessoires passent Lave-vaisselle. Contenu : qu'allez-vous trouver dans ce panier pique-nique 4 personnes ? - Un compartiment isotherme - 4 assiettes en céramique monogrammées (diamètre 20cm) - 4 sets complets de couverts en métal design - 4 verres à pied en verre (14 cl) - 4 timbales en métal / Aluminium pour eau ou café - 1 tire-bouchon/ouvre-bouteille - 1 salière - 1 poivrière - 2 attaches bouteille - 1 petit sac imperméable pour ranger la vaisselle sale après votre pique-nique

« Le talent gagne les matchs, mais le travail d’équipe et l’intelligence gagnent les championnats. » – Michael Jordan

Et si je vous disais que vous pouvez apprendre à parler une langue couramment via Internet et que vous pouvez le faire rapidement et facilement dans le confort de votre foyer?

Eh bien, il y a un moyen.

C’est ce qu’on appelle un échange linguistique .

Un échange linguistique est bien, un échange. C’est une collaboration que vous établissez avec une personne pour pratiquer vos langues cibles respectives.

Trente minutes de votre langue pour trente autres minutes. Enfer, même 1 heure. 2 heures chacun, si vous l’aimez.

Le temps passe littéralement quand vous aimez ce que vous faites, n’est-ce pas?

Et le temps ne littéralement voler chaque fois que j’ai un échange linguistique en hongrois, polonais ou grec.

Je m’éclate littéralement et en plus, j’apprends énormément.

Faites-moi savoir comment vous pouvez vous aussi vous amuser.

Le rêve de parler est à un clic

Ce qui ressemblait à un rêve était à portée de main.

En fait, pour être précis, il fallait un clic .

C’est ce que j’ai compris quand, en 2012, j’ai commencé à apprendre le polonais après une courte visite dans le pays.

À Poznan, une belle ville polonaise, je me suis fait des amis avec Michal, un passionné d’apprentissage des langues et un gars sympa.

Dès mon retour à Rome, j’ai décidé de m’entretenir avec lui une fois par semaine.

Nous échangerions mon français contre son polonais.

Tout ce que nous devions faire était de nous rencontrer sur Skype, discuter et continuer.

Mais laissez-moi revenir en arrière une seconde.

J’ai eu la chance de rencontrer une personne dans la vie réelle , puis de lui parler via Internet.

Rencontrer des étrangers est relativement facile pour moi, car je vis en Europe continentale et voyage beaucoup.

Mais trouver une personne qui parle votre langue cible dans la vie réelle (et avoir un échange linguistique sur Internet) pourrait ne pas être aussi facile.

C’est là qu’Internet a tout changé.

De nos jours, tout ce que vous avez à faire est d’apprendre:

  • Où chercher
  • Qui chercher
  • Comment établir un échange linguistique
  • Comment le faire durer.

Jetons un coup d’oeil à ces ensemble.

Les endroits pour rencontrer de nouveaux amis

Internet est un trésor pour trouver à peu près tout ce que vous voulez, et l’apprentissage des langues ne fait pas exception.

En particulier, il existe d’innombrables endroits où vous pouvez trouver des personnes avec qui échanger une langue.

En fait, il existe tellement de sites Web qu’il serait contre-productif de les énumérer tous ici.

Donc, par souci de brièveté, permettez-moi de rappeler ceux que j’ai moi-même utilisés avec grand succès:

Italki

Italki est une plate-forme de tuteurs en ligne, mais c’est aussi une vraie communauté en ligne. Vous pouvez donc choisir de rechercher un enseignant, un tuteur ou un partenaire linguistique (également appelé tandem linguistique ). Vous pouvez avoir des discussions formelles ou informelles, et l’essentiel, c’est que vous pouvez consulter les profils des personnes et même lire des critiques et des commentaires d’autres utilisateurs sur les profils d’enseignants.

En outre, la plupart des enseignants ont des vidéos où vous pouvez voir la personne qui parle réellement – ce qui est un moyen facile de déterminer si cette personne pourrait vous convenir.

Echange de conversation

Conversation Échange est une plate-forme simple où vous pouvez trouver des personnes. La bonne chose est que vous pouvez utiliser des filtres pour trouver des personnes prêtes à vous aider avec votre langue cible en échange de la vôtre et vous pouvez même filtrer ceux qui vivent dans votre propre ville et éventuellement les rencontrer dans la vie réelle.

La personne à qui vous parlez compte

N’oubliez jamais qu’Internet n’est qu’un outil.

La meilleure ressource que vous avez est et sera toujours des êtres humains .

Laissez votre tandem linguistique être plus qu’une personne à qui vous parlez pour apprendre une langue étrangère.

En polonais, j’ai partagé avec mon partenaire d’échange mes frustrations lorsque mon histoire d’amour ne prenait pas le tournant que je pensais.

En hongrois, avec mon professeur de hongrois, j’ai décrit avec enthousiasme la beauté des voyages dans l’espace et l’atterrissage sur des mondes inconnus.

En russe, j’ai partagé des rêves éveillés sur l’apprentissage de nombreuses langues et l’exploration du monde avec mon ami Amir.

J’ai compris que ce n’est pas le langage qui anime les émotions, mais les émotions qui animent le langage.

Laissez votre tandem linguistique être votre source d’inspiration lorsque vous êtes disposé à apprendre, votre source de réconfort, lorsque vous êtes triste et une personne avec qui vous pouvez partager vos pensées, vos espoirs et vos rêves. Et l’inverse.

Partagez-vous et laissez votre tandem de langue se partager avec vous.

C’est pourquoi il est absolument primordial que vous trouviez une personne agréable, disposée à donner et pas seulement à prendre, et qui est fiable.

Prenez le temps de trouver le candidat idéal. Cependant, vous ne les trouverez pas toujours du premier coup, alors si vous n’êtes pas sûr de votre partenaire, n’hésitez pas à aller de l’avant et à en rechercher un autre si vous en avez besoin.

Examinons quelques moyens de s’assurer que cela se produit.

Faire un deal linguistique

Il est assez facile de trouver une personne avec qui parler en ligne, mais il peut être assez difficile de trouver quelqu’un que vous aimez et qui travaille bien avec vous.

Une fois que vous avez trouvé la plate-forme que vous aimez, assurez-vous que:

  • Vous construisez un bon profil
  • Vous envoyez les bons messages

Un bon profil devrait être:

  • Intéressant
  • Concis
  • Véridique
  • Personnel

Laissez-moi vous montrer des exemples de bons et de mauvais profils d’échange linguistique.

En voici un court:

Salut. Je suis Luca Je voudrais pratiquer l’anglais et je peux vous aider avec l’italien en échange.

Je comprends que la capacité d’attention des gens a considérablement chuté ces derniers temps. Ce type de profil est si bref qu’il ne fournit pratiquement aucune information utile. J’ai lu d’innombrables fois des profils où la personne a laissé le minimum d’informations car, eh bien, elle n’avait probablement pas envie d’écrire autant.

Dix minutes supplémentaires investies dans la création d’un profil attrayant peuvent faire une énorme différence à long terme. Vous devriez considérer votre profil d’utilisateur sur n’importe quelle plate-forme comme un investissement pour l’avenir. Vous ne savez jamais qui cherche à trouver quelqu’un comme vous.

Ok, maintenant, qu’en est-il d’un profil plus long?

Salut. Je suis Luca Je voudrais pratiquer l’anglais et je peux vous aider avec l’italien en échange. Je vis à Rome si vous voulez vous rencontrer et prendre une tasse de café!

C’est mieux, mais quand même pas très intéressant.

Qu’en est-il de celui-ci?

Salut. Je suis Luca! Je suis né et j’ai grandi à Rome, en Italie. Je suis une apprenante des langues passionnée qui aime rencontrer de nouvelles personnes et parler de presque tout, en particulier de la cosmologie, des langues, de l’histoire et de la psychologie! Je crois que chaque personne est un univers qui mérite d’être exploré. Je serais ravi de vous parler sur Skype ou – mieux encore – de vous rencontrer en personne ici à Rome afin que nous puissions explorer ma belle ville ensemble. Si vous parlez russe, hongrois, polonais ou grec, n’hésitez pas à prendre contact avec moi.

Un peu plus attrayant, vous ne pensez pas?

Inspirez-vous du profil des autres et posez-vous la question suivante: après avoir lu ce profil, ai-je envie de contacter cette personne?

Vous devriez vous demander cela lorsque vous créez votre propre profil.

Atteindre les partenaires d’échange potentiels

Écrire un bon profil est important, mais vous ne pouvez pas vous attendre à ce que les gens viennent à vous tout simplement parce que vous avez écrit quelques faits sur vous-même. Les choses ne fonctionnent tout simplement pas de cette façon.

Ce que vous devez faire, c’est être proactif et prendre le temps de rechercher des personnes et de leur envoyer des messages .

Avez-vous remarqué comment je me suis assuré que j’ai ajouté des informations personnelles dans le dernier profil que j’ai écrit?

Penses-y.

Ce n’est pas simplement un exercice pour partager qui je suis. Je laisse littéralement des «crochets» qui inspirent les gens à me contacter . En particulier, j’aime laisser des références à mes passions, à mes passe-temps et à mes intérêts généraux afin que les personnes qui partagent ces choses soient motivées à entrer en contact.

Prenez le temps d’identifier deux ou trois personnes avec lesquelles vous aimeriez vraiment avoir un échange. Regardez leurs profils et écrivez de manière personnelle.

En particulier, vous devriez éviter l’erreur de faire un seul message et de l’envoyer à beaucoup de gens à la fois. Au lieu de cela, utilisez les informations trouvées sur le profil d’une personne pour créer un message unique, rien que pour elle.

Par exemple, si vous découvrez dans le profil d’une fille qu’elle aime cuisiner, vous devez préciser que vous avez lu son profil en mentionnant réellement la cuisine dans votre message.

Quelque chose d’aussi simple que: «Hey! Je vois que tu aimes cuisiner! La cuisine est aussi un de mes loisirs préférés »peut faire une énorme différence.

Sur une note finale, je voulais ajouter que parfois, même le message le plus sympathique ne vous permettra pas de recevoir une réponse des personnes que vous contactez.

Si vous obtenez un refus ou simplement pas de réponse, ne le prenez pas personnellement et continuez à chercher. Les gens ont tendance à avoir leurs propres raisons pour ne pas répondre – ce qui, pour la plupart, n’a rien à voir avec vous.

Faire durer le contrat linguistique

Supposons un instant que vous ayez trouvé une personne à qui parler et que vous ayez tous deux pris le temps de faire l’échange linguistique.

Il ne vous reste plus qu’à leur parler, avec détermination .

J’ai déjà partagé quelques conseils sur la fa%C3%A7on » de parler une nouvelle langue couramment> , alors lisez cet article après celui-ci.

Laissez-moi vous donner quelques conseils pour rendre vos discussions littéraires véritablement mémorables et les faire durer longtemps.

Voici quelques points peu évidents à garder à l’esprit lors d’un échange linguistique.

1. être disposé à donner et à recevoir de l’aide linguistique

Il est facile d’oublier que vous effectuez un échange linguistique. Votre tandem linguistique n’est pas un tuteur, un enseignant ou un coach. Ce n’est pas à eux de rester assis et de vous aider, ils sont là parce qu’ils aimeraient aussi avoir de l’aide.

Veillez donc à ne jamais perdre de vue le fait que vous devez tous les deux tirer parti du temps que vous passez ensemble.

Soyez prêt à donner et pas seulement à prendre.

Par exemple, assurez-vous que chaque session dispose d’un temps égal consacré à chaque langue.

Préparez et soyez disposé à partager des expériences, des idées culturelles, des différences amusantes entre votre culture et vos tandems, pour n’en nommer que quelques-uns. Cela génère un sentiment d’équité qui alimente la collaboration et un sentiment de récompense des deux côtés.

2. Essayez de vous rencontrer au moins une fois par semaine

L’apprentissage d’une langue est un marathon, jamais un sprint. Pour bien parler, il faut parler.

Beaucoup.

Alors, considérez cela comme une collaboration à long terme. Pour le rendre aussi fructueux que possible, vous devez le faire toutes les semaines .

Visez au moins une fois par semaine . Deux fois serait l’idéal.

Prenez le temps de penser à l’ avance aux moments où vous voulez y arriver et assurez-vous que c’est le bon moment pour les deux.

Le fait de choisir un moment à l’avance permet d’économiser le temps et l’énergie nécessaires pour décider chaque semaine et de changer ou changer de temps de façon constante.

3. Préparez-vous avant chaque session d’échange linguistique

Il y a un nombre surprenant de personnes qui ont simplement un échange linguistique sans faire de préparation préalable ni de révision par la suite.

Cela est généralement dû au fait que nous traitons les discussions dans une langue étrangère de la même manière que dans notre langue maternelle. Tu ne prépares rien avant de bavarder avec un ami dans un bar, n’est-ce pas?

Cependant, c’est une chose de bavarder tranquillement autour d’une bière et une autre de discuter avec l’objectif d’améliorer ses compétences linguistiques.

La préparation de vos sessions peut avoir un impact considérable sur le fonctionnement des échanges linguistiques. La préparation donne une structure d’échanges et facilite les choses, tout en simplifiant les choses pour vous et votre partenaire linguistique.

Il existe d’innombrables façons de se préparer à un échange linguistique, mais par souci de brièveté, permettez-moi de n’en citer qu’un:

Choisissez un sujet que vous souhaitez aborder et recherchez quelques mots de la langue cible susceptibles de présenter un intérêt pour la conversation. Ensuite, essayez d’utiliser ces mots lorsque vous discutez avec votre partenaire.

Faites-le et vérifiez quelle différence cela fait!

4. Trouver un lieu pour stocker et partager des notes Exchange mutuellement

Une autre chose qui peut faire toute la différence est de créer un espace commun où écrire des corrections, des suggestions ou des choses. Souvent, les gens laissent des commentaires sur le chat de Skype ou de Google Hangout, ce qui entraîne la diffusion des informations et rend leur sauvegarde difficile ou difficile à récupérer.

Un moyen très simple, rapide et très pratique de configurer les choses consiste simplement à créer un fichier Google Doc commun. Avec Google Docs, vous pouvez tout écrire dans un emplacement unique et partagé, facilement accessible pour vous et votre partenaire. Vous pouvez le faire en direct, pendant votre conversation!

5. Enregistrer et revoir chaque session

Répéter les choses aide beaucoup. Ainsi, en plus de demander à votre partenaire linguistique de tout écrire sur le document Google Doc, assurez-vous également d’enregistrer l’audio de chaque session. De cette manière, vous avez un script et de l’audio que vous pouvez revoir quelques jours plus tard.

Ceci est crucial si vous souhaitez renforcer facilement ce que vous apprenez, car nous avons tendance à oublier 80, voire 90% de ce que nous apprenons à moins de le répéter.

Fait en sorte que ça arrive

Donc là vous l’avez.

Un échange linguistique est un moyen fantastique d’améliorer vos compétences linguistiques.

De nos jours, il est possible d’avoir un échange linguistique où que vous soyez en utilisant Internet.

Vous pouvez trouver d’innombrables plateformes qui vous donnent la possibilité de trouver votre tandem de langue idéal.

Internet n’est qu’un moyen de parvenir à une fin; la ressource la plus importante est et sera toujours l’être humain.

Assurez-vous de trouver votre tandem linguistique optimal en créant un profil d’utilisateur attrayant et détaillé et en sélectionnant un certain nombre de personnes avec lesquelles vous souhaitez faire un échange.

Envoyez quelques messages accrocheurs, soyez patient et voyez qui répond.

Une fois que vous avez trouvé la personne que vous recherchez, assurez-vous d’organiser les choses à l’avance, à la fois en termes de calendrier et de structure de chaque réunion.

Assurez-vous d’avoir des échanges linguistiques toutes les semaines et essayez de les continuer à long terme.

Transformez l’échange linguistique en échange humain, une expérience dans laquelle apprendre votre langue respective est une conséquence de votre connaissance de vous-même, de votre tandem et de vos langues respectives.

Faites de votre rêve linguistique une réalité, un échange linguistique à la fois.

Luca Lampariello Écrit par Luca Lampariello

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *