CSUN élimine les barrières linguistiques pour les communautés hispanophones de Los Angeles – Parler espagnol

Étudiants interprètes de langue espagnole en formation à la Cour supérieure de Los Angeles. Photo gracieuseté de Svetlana V. Tyutina.


Aux États-Unis, l’espagnol est la langue parlée à la maison la plus répandue dans les langues autres que l’anglais. Toutefois, les hispanophones dont la maîtrise de l’anglais est limitée sont des obstacles à la communication dans la plupart des grandes industries, telles que les entreprises, la santé, le droit, l’administration et l’éducation.

La California State University de Northridge, département des langues et littératures modernes et classiques, tente de surmonter ces barrières linguistiques avec la mise en place de cours avancés d’apprentissage des services de traduction en espagnol à l’intention des milieux juridique et commercial.

«Il y a un grand besoin de traducteurs et d'interprètes qualifiés, et plus encore dans le sud de la Californie», a déclaré Svetlana V. Tyutina, coordinatrice du programme d'espagnol pour le département d'études supérieures et directrice du service d'apprentissage des étudiants à la CSUN. "L'année prochaine, nous commencerons à proposer des cours de traduction et d'interprétation de pointe SPAN 462 et SPAN 472, qui comprendront une expérience pratique essentielle pour ce domaine."

Les cours comprendront des possibilités de stage dans le cadre de projets d’apprentissage par le service. L’un des projets, mis à l’essai l’automne dernier, consistera à établir un partenariat avec la Cour supérieure de Los Angeles. Les étudiants participants interprèteront pour des clients hispanophones lors de la médiation bénévole Settle-O-Rama devant un tribunal de droit de la famille.

Les clients hispanophones, qui avaient souvent un accès limité à ces services en raison du manque d'interprètes dans le passé, pourront désormais bénéficier d'une assistance gratuite. Dans le cadre de leur préparation, les élèves suivront des juges et des interprètes judiciaires.

«La possibilité pour nos étudiants d'appliquer leur diplôme dans la communauté est vraiment importante», a déclaré Tyutina. «L'impact de ce service volontaire sur la vie des membres de nos communautés hispanophones, qui autrement n'auraient peut-être pas accès à ces ressources, est important et essentiel pour promouvoir l'égalité», a-t-elle déclaré.

Le deuxième cours implique une collaboration avec la clinique d'assistance à l'impôt sur le revenu des volontaires (VITA) de CSUN, qui fournit une préparation de l'impôt sur le revenu aux résidents à faible revenu. Les étudiants de la classe recevront non seulement une préparation linguistique professionnelle, mais suivront également deux formations obligatoires par le biais de l'IRS pour recevoir une certification IRS.

«Pour ces projets, notre objectif principal est de fournir aux étudiants une expérience pratique et de les exposer aux besoins de notre communauté hispanophone», a déclaré Tyutina. «Lorsque les étudiants comprendront les besoins de la communauté bilingue, une fois leurs diplômes obtenus, ils comprendront beaucoup mieux où ils pourront utiliser leurs compétences."

Pour plus d'informations sur les cours de traduction et d'interprétation à CSUN, veuillez consulter la page Web du département de langue et littérature classiques et modernes à l'adresse: https://www.csun.edu/humanities/modern-classical-languages-literatures ou contacter MCLL par l'intermédiaire de téléphone (818) 677-3467

CSUN VITA, Département de langues et littératures modernes et classiques, espagnol, éducation spécialisée, étudiants

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *