Comment écrire en japonais – 5 conseils simples

  • Chaussures Nike Tanjun Bleu Enfant - 818381-400 Bleu 3.5Y unisex
    CONCEPTION SIMPLE POUR UN CONFORT OPTIMAL. « Tanjun » signifie « simplicité » en japonais et la chaussure Nike Tanjun pour Homme en est la parfaite illustration. Son design moderne est à la fois pratique et confortable, et son élégante empeigne sans coutures lui confère une coupe épurée.• Empeigne en mesh souple et respirante.• Semelle avec unité injectée offrant un amorti en toute légèreté.• Semelle intermédiaire assez résistante pour servir de semelle extérieure. Chaussures Nike Tanjun pour Enfant
  • Chaussures Nike Tanjun Bleu Royal Enfant - 818382-400 Bleu Royal 10.5C unisex
    AMORTI AVEC UNE SENSATION NATURELLE Tanjun signifie « simplicité » en japonais. Fidèle à son nom, la Nike Tanjun est une sneaker qui facilite la vie des enfants au quotidien. Douce, confortable et ultra-simple à enfiler pour les enfants, c'est la chaussure idéale pour jouer sans limites. Avantages : - Association de tissu et de cuir synthétique pour apporter légèreté et maintien. - Mousse souple sous le pied garantissant un amorti confortable à chaque pas. - Rainures dans la semelle apportant de la souplesse pour que chaque mouvement semble naturel. Chaussure Nike Tanjun pour jeune enfant Détails du produit : - Lacets classiques - Article : 818382

Il existe de nombreuses langues à travers le monde avec des systèmes d’écriture jugés très difficiles à maîtriser. Ces scripts sont si complexes que la plupart des gens sont découragés de les apprendre avant même de commencer. La langue la plus difficile à cet égard est peut-être le japonais .

Pour un débutant complet, le script japonais ressemble beaucoup au chinois, bien qu’en réalité il soit encore plus compliqué que cela; Le japonais est en fait un mélange unique de deux systèmes de script différents , répartis comme suit:

  • Deux syllabaires (ou kana ), appelés respectivement hiragana et katakana , comprenant chacun 46 symboles.
  • Un script logophonétique , appelé kanji ), qui consiste en un grand nombre de symboles empruntés aux caractères chinois et inspirés de ceux-ci.

Ces faits, combinés au temps et aux efforts nécessaires pour maîtriser ces scripts, contribuent certainement au découragement initial ressenti par de nombreux apprenants débutants en japonais.

Cependant, je crois qu’une grande partie de l’intimidation et de l’anxiété ressenties par les apprenants japonais à l’égard de ces textes est liée à la façon dont le système d’écriture japonais est appris.

En particulier, je sais d’expérience que la plupart des étudiants japonais sont obligés de se fier à des activités d’apprentissage ennuyeuses et mécaniques, qui trahissent une vérité essentielle de l’apprentissage de l’écriture japonaise: il peut s’agir d’une expérience étonnamment amusante, riche et enrichissante , si vous savez. comment faire.

Un de mes clients en coaching m’a demandé de l’aider à améliorer ses compétences en lecture et en écriture en japonais. En particulier, il a eu du mal à se souvenir des caractères Kanji.

Ce client adorait la langue japonaise, mais était simplement terrorisé à l’idée d’étudier tous ces personnages compliqués. Cette peur était si forte, en fait, qu’il avait même décidé de ne pas apprendre le kanji du tout! Malheureusement, cela l’empêcha de s’intéresser à la langue comme il le souhaitait.

Afin de l’aider, je savais que je devrais changer deux choses: comment il considérait les kanji et comment il s’y était pris pour les apprendre. Plus précisément, je voulais qu’il considère ces personnages comme des occasions d’apprentissage et le forme à apprendre les kanji de manière plus attrayante et plus conviviale pour le cerveau.

Il nous a fallu une seule session pour effectuer ces changements. Au cours de cette session, j’ai enseigné à mon client plusieurs de mes meilleurs conseils pour apprendre le japonais par l’écriture et je suis maintenant heureux de dire qu’il aime les kanji et qu’il ne les considère plus comme des obstacles à ses progrès en japonais.

Dans cet article, je souhaite partager ces mêmes conseils afin que vous ne craigniez plus le système d’écriture japonais et que vous puissiez l’utiliser à votre avantage pour devenir un apprenant et un utilisateur plus efficace de la langue japonaise.

1. Apprenez d’abord le Hiragana et le Katakana

Le système audio japonais est composé de 46 sons de base. Ces sons sont exprimés par écrit dans les deux syllabaires hiragana et katakana, qui remplissent chacun une fonction différente dans la langue écrite.

Ces 46 sons (et symboles) constituent la base de toute autre combinaison de sons dans la langue. C’est pourquoi il est très important de les apprendre en premier.

Hiragana , en particulier, est également utilisé comme outil d’annotation et est généralement écrit sur le kanji pour indiquer la prononciation. Prenons, par exemple, le mot kanji 大学 ( daigaku ). En hiragana , il est écrit: da (da) (i) が (ga) く (ku). Ces symboles hiragana accompagneront le caractère kanji dans des textes destinés aux apprenants débutants et aux enfants japonais de langue maternelle, car ils permettent de lire et de prononcer facilement des kanji inconnus.

Si vous éprouvez l’idée d’apprendre même les 92 symboles kana au total, sachez que, grâce à l’utilisation de mnémoniques et d’autres supports visuels , apprendre à lire hiragana et katakana ne devrait pas vous prendre plus de quelques jours, ou dédié, même quelques heures.

Notre cerveau est plus susceptible de retenir les images mieux que les données abstraites. Associer la forme d’un symbole hiragana ou katakana à une forme similaire et sa prononciation à un mot anglais vous aideront à vous en rappeler plus rapidement et plus efficacement.

Il existe de nombreuses ressources gratuites disponibles en ligne. Il suffit de google pour «mnémoniques hiragana». L’image ci-dessous est tirée de l’un d’eux. Ici, le symbole hiragana pour お et le son correspondant (o) sont associés comme suit:

(O) – On dirait une pieuvre

2. Décomposer les Kanji en leurs parties les plus simples

Le script kanji est un système complexe comme un autre, ce qui signifie qu’il se compose de parties plus grandes qui peuvent être décomposées en éléments plus petits, plus simples et plus faciles à comprendre.

Au niveau supérieur, l’un des aspects les plus intimidants des caractères kanji est leur quantité . Les estimations les plus élevées du nombre de caractères kanji en japonais se situent autour de 50 000, voire plus.

Pour être un lecteur fonctionnel du japonais, vous n’avez heureusement pas besoin d’en savoir autant. Même quand même, si vous voulez lire un journal, vous devez savoir lire au moins 2 000 kanji ou plus.

Rappelez-vous, cependant, que le nombre de kanji individuels ne sont pertinents que lorsque vous regardez le système au plus haut niveau. Si vous décomposez réellement ces caractères kanji en leurs éléments constitutifs, il vous suffit de vous familiariser avec 214 éléments de base (ou «radicaux») pour pouvoir écrire le kanji dont vous avez besoin.

En tant qu’apprenant japonais, si vous vous concentrez sur l’apprentissage de ces radicaux, il sera beaucoup plus facile de maîtriser la lecture et l’écriture de plusieurs milliers de caractères plus complexes qu’ils créent.

Une bonne façon de voir les choses est de comparer les radicaux aux lettres de l’alphabet que nous utilisons pour écrire des mots anglais.

Tout comme le mot «LANGUAGE» en anglais est composé de six lettres différentes (L, A, N, G, U et E), le kanji pour ( go, ‘language’) est composé de trois composants différents. , à savoir le radical (, ‘parler’), plus deux autres éléments (five ‘cinq’ et ‘bouche’). Nous pourrions donc considérer une «langue» comme «la capacité de parler au moins cinq mots».

Prenons un autre exemple. À lui seul, le kanji signifie «électricité». Il se compose de deux éléments: radical («pluie») en tant que radical principal, et («éclair») en tant que composant supplémentaire pour véhiculer la notion d ‘«électricité».

Cool hein?

Mais les kanji sont rarement utilisés seuls. Vous les voyez généralement associés à d’autres caractères pour former de nouveaux mots plus gros.

Ce même kanji ( den , den ) est également utilisé dans de nombreux autres mots kanji, tels que:

  • 電車 ( tanière , ‘électrique’ + sha , ‘chariot’) = train
  • 電報 ( tanière , ‘électrique’ + , données) = télégraphe
  • 電池 ( tanière , ‘électrique’ + chi , étang) = batterie

En déconstruisant un seul kanji ou un mot kanji composé en composantes plus petites, vous vous donnez un contexte et une signification plus grands pour vous rappeler des symboles kanji.

En parlant de mots kanji, passons à mon prochain conseil!

3. Utilisez des histoires pour vous souvenir des mots kanji

Bien que j’ai mentionné dans la dernière section que la fonction des radicaux kanji est similaire à celle des lettres de l’alphabet anglais, il existe une différence essentielle.

Alors que des lettres comme «a», «b» et «c» ne possèdent aucune signification propre, les radicaux kanji possèdent une signification indépendante du mot ou des mots qu’ils comprennent .

Ce détail est extrêmement important, bien que la plupart des apprenants japonais l’ignorent. C’est la signification indépendante de chaque radical qui vous aidera à mémoriser les kanji et à les récupérer plus tard de mémoire.

Étant donné que les radicaux kanji ont une signification, l’un des meilleurs moyens de mémoriser un caractère kanji particulier est de créer une histoire basée sur la combinaison de radicaux qui composent ce symbole particulier.

Pour ce faire, il vous suffit de compter sur votre imagination et votre créativité pour créer les images les plus mémorables possibles.

Par exemple, supposons que vous souhaitiez mémoriser le kanji 海 ( umi , océan). Ce que vous devez faire est de simplement prendre chacune des trois composantes principales du personnage (à savoir «eau», «homme» et «mère») et d’ utiliser votre imagination pour faire en sorte que ces concepts interagissent clairement. séquence d’événements.

Voici un exemple de ce à quoi une telle histoire pourrait ressembler:

C’est tout! Plus l’histoire est inhabituelle, plus il sera facile de s’en souvenir. Avec une telle histoire autour du kanji pour «océan», vous aurez du mal à oublier ce que le personnage signifie.

Créer des histoires comme celle-ci peut sembler un processus étrange et compliqué au début, mais vous vous rendrez vite compte à quel point il est plus facile et rapide d’apprendre un kanji à travers des histoires plutôt que d’essayer de l’apprendre comme un arrangement aléatoire de lignes, de points, et des tirets.

4. Tapez en japonais dès le début

Apprendre à taper est l’une des activités les plus efficaces pour acquérir l’écriture d’une langue étrangère, et il n’en va pas autrement pour le japonais.

Bien que vous puissiez envisager de taper au clavier comme une activité avancée que vous ne pouvez entreprendre que lorsque vous maîtrisez parfaitement la langue et ses symboles, c’est en fait tout le contraire!

Utilisé dès le début, la frappe vous aide énormément à acquérir un script étranger car vous apprendrez à reconnaître le script pendant que vous vous entraînez à l’écrire activement.

Il est également facile de commencer à taper tout de suite. De nos jours, les claviers de toutes les langues principales sont préinstallés sur votre ordinateur ou votre téléphone. Le seul inconvénient est que pour la plupart des langues (japonais inclus), la disposition du clavier ne correspond pas bien aux claviers courants en Occident.

Heureusement, la technologie de saisie de texte a évolué très rapidement. De nos jours, vous n’avez même pas besoin de télécharger ou d’ajouter une fonctionnalité linguistique à vos appareils pour pouvoir taper un script étranger.

Ceci est rendu possible grâce à des outils tels que Google » input tools> .

Google Input Tools vous permet d’écrire entièrement en japonais en saisissant des lettres anglaises (ou rōmaji ) tout en conservant la même disposition de clavier que celle avec laquelle vous êtes déjà à l’aise!

Comment est-ce possible?

Lors de l’écriture en rōmaji , le logiciel Google Input Tools convertira automatiquement ce que vous avez saisi dans le script japonais. Pour cela, il traite ce que vous avez écrit et vous propose une liste d’options en hiragana , katakana ou kanji qui correspondent le mieux aux lettres anglaises.

Voici une image de ce à quoi cela ressemble en action:

Vous pouvez immédiatement utiliser les outils de saisie de Google pour vous aider à vous entraîner à taper en japonais. Vous pouvez le faire en tapant votre propre texte ou en recopiant des textes japonais que vous avez trouvés ailleurs.

Si vous êtes un débutant en japonais, nous vous recommandons vivement de commencer par saisir les dialogues que vous pouvez trouver dans n’importe quel manuel en japonais de niveau débutant.

Cette activité vous aidera à:

  • Renforcez les bonnes habitudes orthographiques (pour les mots de vocabulaire que vous connaissez déjà)
  • Renforcer le lien entre son et script pour tout nouvel élément de vocabulaire
  • Passez en revue les mots et les phrases que vous avez déjà appris
  • Profitez de la saisie réussie en japonais dès le début de votre apprentissage

5. Combinez la dactylographie avec l’écriture manuscrite

Bien que souvent négligée, l’ écriture à la main peut être une pratique extrêmement utile lors de l’apprentissage d’une langue comme le japonais, qui utilise une écriture non latine.

Tandis que la saisie implique la sélection de lettres en appuyant sur les touches individuelles de votre clavier, l’écriture manuscrite vous permet de former les traits et les points qui composent les caractères kanji par vous-même.

Cette interaction complexe de processus physiques et mentaux nécessaires à l’écriture manuscrite vous permettra d’ engager votre cerveau plus profondément et de créer des souvenirs durables des personnages et de leurs significations.

Pour écrire correctement en japonais, vous devez d’abord apprendre à dessiner chaque symbole, une séquence d’étapes appelée ordre de trait .

Apprendre ces étapes vous semblera probablement compliqué au début, mais la vérité est que la coordination œil-main nécessaire pour suivre ces étapes vous aidera davantage à mémoriser les symboles hiragana, katakana et kanji .

Voici l’ordre des coups pour le kanji (otoko), qui signifie «homme» ou «homme» en japonais. Vous pouvez trouver ce diagramme et d’autres diagrammes d’ordre des traits sur l’excellent Jisho.org » .>

Si vous choisissez de combiner dactylographie avec l’étape supplémentaire de copier les dialogues dans votre manuel à la main, vous:

  • Renforcer davantage le lien entre son et script
  • Faites plus attention à chaque symbole et à sa forme (surtout pour les kanji)
  • Aidez votre cerveau à mémoriser ce que vous avez appris à un niveau plus profond

Si vous le faites tous les jours, ne serait-ce que quelques minutes, taper et écrire en japonais deviendra progressivement une seconde nature pour vous. Cela peut prendre du temps et des efforts au début, mais une fois que vous commencez à voir vos progrès et à vous en inspirer jour après jour, vous ressentirez un grand sentiment de fierté et d’accomplissement grâce à tout votre dur travail.

Conclusion

Alors récapitulons. Nous venons de jeter un regard sur cinq astuces et pratiques différentes qui vous aideront à apprendre à écrire en japonais .

Je vous ai demandé de:

  1. Concentrez-vous sur l’apprentissage du hiragana et du katakana dès le début
  2. Décomposer les kanji en leurs plus petits radicaux pour renforcer la compréhension
  3. Créez des histoires courtes et mémorables qui relient le sens du kanji au sens de leurs radicaux
  4. Apprenez à taper japonais tôt
  5. Pratique de l’écriture kana et kanji japonais régulièrement

C’est tout!

Avec ces conseils en tête, vous pouvez commencer à écrire en japonais aujourd’hui, même si vous êtes un débutant absolu. Pourquoi ne pas essayer?

Bien entendu, ces cinq astuces ne représentent que la pointe de l’iceberg en matière de maîtrise du script japonais. Vous pouvez aller loin avec ce qui est écrit ici, mais il existe également des stratégies de niveau supérieur qui vous aideront à comprendre encore plus rapidement le système d’écriture japonais.

Si vous aimez ce que j’ai écrit ici et souhaitez en savoir plus sur ces techniques plus puissantes, je vous recommande de consulter mon tout nouveau cours LinguaCore, appelé Apprendre » les langues avec un nouvel alphabet.>

Le cours contient mes meilleures méthodes et techniques pour apprendre à écrire dans n’importe quelle langue avec une écriture non latine , y compris le grec, l’hébreu, le coréen, le russe, le chinois mandarin et, bien sûr, le japonais (entre autres). Si vous apprenez une de ces langues, je vous recommande vivement de jeter un coup d’œil.

Si vous apprenez le japonais, vous avez encore plus de chance!

En tant que coach japonais depuis de nombreuses années, j’ai également développé un module d’extension très spécial du cours Apprendre » les langues avec un nouvel alphabet> dédié exclusivement à la maîtrise du script japonais.

Ce module d’expansion contient des vidéos, des étapes et des techniques d’entraînement spéciales qui vous aideront à devenir un meilleur lecteur et un meilleur écrivain de la langue japonaise.

Vous pouvez cliquer ICI pour le vérifier!


LUCA TOMA est une coach de langue japonaise certifiée en ligne qui a précédemment travaillé en tant que professeur de langue dans diverses universités au Japon et en Europe. Bien qu’il réside actuellement dans son pays d’origine, l’Italie, il a déjà vécu au Japon pendant plus de 10 ans et a atteint une maîtrise quasi-native de la langue.

Il aide maintenant des apprenants japonais motivés à surmonter leurs difficultés grâce à Neurolanguage Coaching®, une nouvelle méthode d’apprentissage des langues dans laquelle l’enseignement, les neurosciences et les principes de coaching se fondent dans un service de coaching totalement sur mesure qui vous permet d’obtenir des résultats plus rapides et plus efficaces.

Vous pouvez en savoir plus sur cette approche sur son site: JapaneseCoaching.net« >

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *