Apprendre l'italien

9 chansons accrocheuses pour apprendre l’italien (+ paroles et traductions)

 

Guest Post de Ermy Pedata

Une fois, mon ami anglais m’a invité à une soirée karaoké. J’ai accepté tout de suite.

J’adore le karaoké, donc ça allait être amusant, pensai-je.

Je ne savais pas qu’à la fin de cette nuit, je me sentirais isolé et un peu gêné aussi.

Raison: pendant que tout le monde chantait toutes ces chansons anglaises, je ne connaissais aucune parole.

Je suis Italien. J’ai été élevé en Italie. Oui, j’ai appris l’anglais comme langue seconde, mais je n’avais aucune idée du genre de chansons que l’on peut trouver lors d’une soirée karaoké britannique. Je sentais qu’il me manquait un énorme morceau de puzzle culturel.

Mes amis anglais avaient grandi avec ces chansons et ils les connaissaient toutes parce que ces chansons avaient été la bande originale de leur vie dans ce pays. Ce qui était complètement différent du mien.

Ce qui m’amène à vous, et la raison pour laquelle j’ai voulu écrire cet article.

Si vous apprenez l’italien et voulez comprendre la culture italienne, connaître un peu de musique populaire italienne est utile.

Ces genres de chansons font tellement partie de la culture italienne qu’il n’est pas rare de faire référence à des chansons populaires au milieu de conversations. Par exemple, je ne sais pas combien de fois un de mes amis, appelé Laura, a entendu une blague sur son nom en référence à la chanson de Nek «Laura non c’è».

Ou combien de fois j’ai entendu mes amis italiens utiliser le refrain de la chanson «Perdono» de Tiziano Ferro pour s’excuser de quelque chose de façon amusante! (plus sur cette chanson et le chanteur plus tard).

De plus, les Italiens aiment chanter. Dans les années 90, nous avions une émission télévisée très populaire appelée Karaoke, où l’animateur Fiorello voyageait en Italie pour organiser des soirées karaoké de grande envergure dans les principales villes italiennes (je suis allé à l’une de ces villes moi-même!). Une foule immense de personnes se rassemblait pour chanter et tout était diffusé à la télévision. Parce que nous, Italiens, ne sommes pas gênés de mettre en valeur nos talents de chanteur!

Aujourd’hui, j’aimerais vous inviter à une soirée karaoké italienne et vous présenter quelques chansons italiennes populaires.

Et si vous recherchez des stratégies sur la façon d’utiliser les chansons pour développer vos compétences linguistiques, vous trouverez quelques idées utiles dans cet article:

Apprendre une langue à travers des chansons

Mais pour le moment, apprenons un peu plus sur la culture italienne à travers certaines des chansons italiennes les plus populaires, celles que vous entendrez très probablement lors d’une soirée karaoké en Italie. Certaines des chansons et des chanteurs mentionnés dans cet article se trouvent sur LyricsTraining, un site Web formidable sur lequel vous pouvez vous entraîner à l’écoute et vous amuser avec des chansons italiennes populaires de tous les genres.

Vous trouverez également une liste de lecture Spotify de ces chansons italiennes, composée par Rebecca d’Irrugging Endings.

Commençons donc cette fête karaoké.

Chansons pour apprendre l’italien # 1: 50 spécial

Celui-ci est l’une de mes chansons préférées de tous les temps. Si vous allez à une soirée karaoké italienne, vous pouvez être sûr que vous entendrez (et chanterez!) Cette chanson.

Comme vous le savez peut-être déjà, 50 Special est une sorte de Vespa, le populaire scooter italien fabriqué par la marque italienne Piaggio, qui est devenu l’un des symboles de la culture italienne. Cette chanson très joyeuse chante les bons moments que vous vivez avec une Vespa et le chanteur, Cesare Cremonini, célèbre et chante également à propos du magnifique paysage estival de sa région natale italienne, Emilia Romagna. Je parie que vous aimeriez voyager autour du «colli bolognesi» avec une Vespa aussi!

Vous pouvez chanter ici:

Et voici la traduction anglaise de 50 Special

A propos du chanteur

50 Special est chanté par le groupe italien Lunapop, qui s’est séparé il y a quelques années. Mais le chanteur principal, Cesare Cremonini, est toujours très actif sur la scène musicale italienne. Ses chansons ont souvent un rythme très relaxant, et les paroles peuvent être parfois profondes, mais aussi inspirantes, comme celle-ci:

Chansons pour apprendre l’italien # 2: Mondo (Monde)

Chansons pour apprendre l’italien # 3: Ragazzo fortunato

Ragazzo fortunato signifie « garçon chanceux » (en italien l’adjectif vient après le nom!). Il raconte l’histoire d’un jeune garçon qui se sent chanceux et reconnaissant des petites choses de la vie. Une chanson à chanter quand on se sent heureux dans la vie, et nous, les Italiens, aimons célébrer la vie, aussi connue sous le nom de «dolce vita». Personnellement, j’aime cette ligne de la chanson ”Si tu dois dire tout ce que tu veux, c’est que mon paradis est tout ce qu’il y a de mieux, si je dois tout dire, ce n’est pas le paradis, mais dans ce enfer de vérités, je mens avec un sourire.).

A propos du chanteur

Cette chanson est de Lorenzo Cherubini, alias Jovanotti, célèbre rappeur italien. Malgré un rythme joyeux et optimiste, ses chansons portent souvent un message important pour sensibiliser les gens aux problèmes sociaux et à l’injustice. Une chanson très populaire qui fait cela est:

Chansons pour apprendre l’italien # 4: L’ombelico del mondo

Cette chanson de Jovanotti peut être traduite en anglais par «le nombril du monde»

Chansons pour apprendre l’italien # 5: Ligabue certe notti

Certe notti signifie «quelques nuits». Cette chanson décrit une nuit italienne apparemment légère avec des amis. D’une certaine manière, cette chanson a différents niveaux d’interprétation. Il célèbre d’une part le caractère léger du peuple italien, d’autre part, il attire l’attention sur le caractère superficiel de la vie de certaines personnes. Cette chanson est tellement populaire qu’elle a été parodiée plusieurs fois.

Voici la traduction anglaise de Certe Notti

A propos du chanteur

Ligabue est l’un des plus célèbres chanteurs italiens de pop-rock, juste derrière Vasco Rossi (plus sur Vasco ci-dessous). Ligabue fait partie de la scène musicale italienne depuis les années 80 et si vous aimez sa voix et ses chansons, vous en trouverez plusieurs sur LyricsTraining.

Chansons de Ligabue sur Lyrics Training

Chansons pour apprendre l’italien # 6: Vado al Massimo

«Vado al massimo» signifie «je sors complet» et est une chanson italienne à feuilles persistantes de Vasco Rossi que vous trouverez toujours lors de la soirée Karaoké. C’est le genre de chanson que vous écoutez pour vous donner un regain d’énergie et d’enthousiasme. Les paroles de cette chanson ne sont pas particulièrement significatives ni profondes, mais elles jouent beaucoup avec les sons des mots et l’assonance des mots.

Petite anecdote culturelle à propos de cette chanson: Le coureur de champion du monde italien Valentino Rossi a déclaré dans quelques interviews qu’un de ses rituels avant une course est d’écouter cette chanson pour obtenir un regain de motivation… afin de pouvoir jouer pleinement!

Voici la traduction de la chanson:

Traduction anglaise de Vado Al Massimo

A propos du chanteur

Vasco Rossi est une vraie rock star en Italie et si vous aimez la musique pop rock, vous devez absolument écouter ses chansons. Certains d’entre eux sont également sur LyricsTraining pour que vous puissiez vous exercer également.

Paroles de Vasco Rossi sur Lyrics Training

Chansons d’apprendre l’italien # 7: Nel blu dipinto di blu

“Nel blu dipinto di blu” signifie littéralement “Le bleu peint en bleu”. C’est une chanson italienne très classique très populaire à l’étranger. Vous l’avez peut-être entendu dans sa version anglaise (avec le titre de «Volare» ou «Fly» également). Le chanteur Domenico Modugno, né dans la région italienne des Pouilles, a été inspiré par l’écriture de cette chanson pour célébrer sa terre, sa mer et son ciel bleu. Personnellement, j’aime cette chanson parce que ses paroles évoquent un sentiment de liberté et de légèreté.

Vous pouvez le trouver sur la formation des paroles ici:

Blu dipinto di blu sur Lyrics Training

Et voici la traduction de la chanson

Traduction de Blu dipinto di blu

A propos du chanteur

Domenico Modugno est considéré comme l’un des pères de la musique italienne. Il est né à Polignano a Mare, dans les Pouilles, l’une des plus belles villes d’Italie, aujourd’hui classée au patrimoine mondial de l’Unesco. Il y a quelques semaines, j’ai voyagé dans son lieu de naissance (et j’ai pris une photo sous la statue de Domenico). Si vous en avez l’occasion, je vous conseillerais de visiter sa ville aussi. C’est étonnant et l’un des endroits les plus parfaits pour parler italien écrit à ce sujet dans cet article)

Chansons pour apprendre l’italien # 8: Ma il cielo est sempre plus bleu

Restons sur le thème bleu, écoutons cette chanson de Rino Gaetano. Le titre signifie que le ciel est toujours plus bleu. Encore une fois, c’est une chanson controversée. À première vue, cette chanson semble être optimiste et enjouée. Plus profondément, cette chanson met en lumière les problèmes et les problèmes de la société italienne des années 70, tels que la corruption ou l’injustice sociale – et certains des problèmes mentionnés restent malheureusement toujours d’actualité. Il existe également une version de couverture de cette chanson de Giusy Ferreri que je trouve énergique et optimiste.

Voici la couverture récente de cette chanson de Giusy Ferreri

Voici la traduction:

Ma il cielo è sempre più blu traduction anglaise

A propos du chanteur

Rino Gaetano était un chanteur italien célèbre pour sa voix rauque et il utilisait ses chansons pour rendre compte de problèmes sociaux et politiques. Il a également écrit un livre qui porte le même titre que cette chanson, “Il cielo è semper più blu”, dans lequel il a rassemblé certaines de ses chansons; Certaines de ces chansons étaient dédiées à d’importantes personnalités historiques telles que Louis Armstrong, John Fitzgerald Kennedy, Martin Luther King et Mao Tse-tung. Un gars plutôt cool, Rino, qui utilisait son art pour servir la société et de nombreux chanteurs italiens l’ont suivi (voir Jovanotti, ci-dessus).

Chansons pour apprendre l’italien # 9: Perdono

Perdono signifie « pardon » ou « désolé » et, comme vous pouvez le déduire de son titre, cette chanson parle du pardon dans une histoire d’amour. La plupart des chansons italiennes populaires sont des chansons d’amour car, vous le savez, les Italiens sont assez romantiques et passionnés. Soit dit en passant, d’un point de vue linguistique, si vous pouvez chanter cette chanson à sa vitesse réelle, vous êtes un maître de la prononciation italienne.

Voici la traduction de la chanson

Traduction anglaise de perdono

A propos du chanteur

Tiziano Ferro est l’auteur et le chanteur de cette chanson. C’est un chanteur de renommée mondiale qui a chanté non seulement en italien, mais également en espagnol, français et portugais. Quand il a commencé sa carrière de chanteur, il était plutôt novateur en réussissant à intégrer différents genres à la musique populaire italienne, tels que la pop, le blues, la soul, le rythmique et le blues.

Alors, avez-vous aimé ces chansons italiennes? Ils ne reflètent en aucun cas le paysage vaste et varié de la musique italienne, mais j’espère qu’ils vous donneront un aperçu de la façon dont les Italiens pensent. Dans la musique italienne populaire, vous retrouverez souvent la manière italienne de regarder la vie avec légèreté, mais vous pourrez également trouver des chansons plus significatives avec des paroles qui parlent de questions sociales ou qui s’extasient à merveille sur la beauté de notre territoire italien. Et oui, nous avons aussi des histoires d’amour ici et là!

À vous!

Connaissez-vous une chanson italienne que vous aimez et que vous souhaitez partager avec nous? Qu’aimez-vous à ce sujet et en quoi cela vous a-t-il aidé à apprendre la belle langue italienne?

Partagez-le dans les commentaires ci-dessous, car j’aimerais beaucoup le chanter!

Continuez à chanter et profitez de votre apprentissage,

Ermy

Articles Similaires

Italien pour débutants: comment apprendre l’italien en 4 étapes simples

Comment rouler vos R en italien

Le moyen facile d’apprendre les verbes italiens

Comment dire «je t’aime» en italien (et éviter une erreur embarrassante)

Techniques pour apprendre une nouvelle langue

Imaginez que vous atterrissiez à Madrid, prêt à commencer votre semestre d’études à l’étranger et à discuter avec d’authentiques Espagnols. Pensez à quoi peuvent ressembler ces conversations. Il existe fort à parier que vous ne vous lancerez pas d’entrée de jeu dans un échange constructif intense sur l’art et pourquoi pas la politique, n’est-ce pas ? Pour bien démarrer vos premières journées et semaines à l’étranger, pensez aux emploi dans lesquelles vous serez susceptibles de vous trouver. Par exemple : je suis égaré (thèmes : se déplacer dans la ville, les déménagement publics, les websites touristiques de la ville). Je veux manger (thèmes : commander un repas, se renvoyer en or supermarché). J’aimerais accomplir rencontres amicales (thèmes : poser des interrogation personnelles, dire de la famille et des amis). Après avoir identifié vos champs lexicaux, vous saurez où concentrer vos énergies. Cela facilitera considérablement votre expérience !

Dans son étude Lauriane, partage les démarches les plus importantes pour établir un plan d’étude, une étape indispensable pour être sûr de rester juste tout longtemps de son apprentissage. Grâce d’or plan d’étude, vous disposerez d’un planning aisée et progressif pour bien démarrer. Choisir ses ressources : la première étape pour établir votre plan consiste à dénicher ressources que vous préférez en les testant chacune pendant une ainsi qu’à de de deux ans ans semaines. Mais attention à ne pas accumuler, or suprême conserver 1 ou bien 2 ressources qui vous correspond le mieux. Préparer ses ressources : faites en sorte que vos ressources pour apprendre admettons toujours mises à notre disposition à secourir de menotte pour vous assurer de ne pas trouver d’excuses pour apprendre. Définir un créneau : ne cherchez pas à apprendre pendant 4 h d’affilés une fois achevés 15 jours, vous penchez pour la régularité. Chaque jour définissez-vous un créneau horaire dans lequel vous consacrez 15 laps en revanche à les formations les exercices les stages de formation en ligne de votre langue cible. Définir une durée : ce que de temps avez-vous pour étudier ? Il est important de s’accorder un laps de temps nécessaire pour être sûr d’atteindre votre objectif, en ce qui concerne chronométrez-vous. Choisir un endroit : trouvez un endroit dans lequel vous serez d’or calme pour apprendre. Planifier un objectif : certainement, l’étape la plus importante, définir et planifier votre objectif définitif (quel échelon de langue visez-vous), et votre objectif à court terme (fixez-le à une semaine, car cela vous poussera à agir) Planifier une échéance : fixez-vous une échéance légèrement plus courte que prévue (6 mois selon exemple) pour votre objectif final, cela vous motivera davantage.

01395

You may also like

Leave a reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *